Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Csoda - Live
Csoda - Live
Miracle - Live
Hibás
a
gépezet,
hibás
a
rendszer
The
mechanism
is
faulty,
the
system
is
faulty
Nem
csoda
én
sem
tudnám
becsukott
szemmel
No
wonder
I
couldn't
do
it
with
my
eyes
closed
Hiába
kapálózol,
nem
jön
segítség
No
matter
how
much
you
struggle,
help
won't
come
Nem
nyúl
érted
a
mélybe
semmiféle
kéz
No
hand
will
reach
into
that
depth
for
you
Egyre
fáradtabbnak
tűnsz,
pihenni
kéne
You
seem
increasingly
tired,
you
should
rest
Van
még
hátra
pár
év,
és
mindennek
vége
There
are
still
a
few
years
left,
and
it
will
all
be
over
Titokban
reménykedsz,
de
lassan
elsötétül
az
ég
You
secretly
hope,
but
slowly
the
sky
darkens
Ugyan
már,
a
csodára
várhatsz
még
Come
on,
you
can
still
wait
for
a
miracle
Nem
is
akarod,
nem
is
érted
You
don't
want
it,
you
don't
understand
it
Nagy
ívben
szarhatsz
rá,
mégis
érzed
You
don't
care
about
it,
but
you
still
feel
it
Érzed,
hogy
túljutottál
azon
a
ponton
You
feel
that
you
have
passed
that
point
Amikor
nyakadba
szakad
az
összes
gondod
When
all
your
troubles
will
fall
on
your
neck
Egyre
fáradtabbnak
tűnsz,
pihenni
kéne
You
seem
increasingly
tired,
you
should
rest
Van
még
hátra
pár
év,
és
mindennek
vége
There
are
still
a
few
years
left,
and
it
will
all
be
over
Titokban
reménykedsz,
de
lassan
elsötétül
az
ég
You
secretly
hope,
but
slowly
the
sky
darkens
Ugyan
már,
a
csodára
várhatsz
még
Come
on,
you
can
still
wait
for
a
miracle
Biztató
jövő,
gyönyörű
távlat
Promising
future,
beautiful
prospects
Úgy
fogsz
te
is
élni,
mint
a
tízezres
átlag
You
will
live
like
the
average
ten
thousand
Addig
csak
csendben
tartsd
a
szádat
Until
then,
just
keep
your
mouth
shut
Fizesd
az
adót,
és
hajtsál
mint
egy
állat
Pay
your
taxes,
and
work
like
a
beast
Egyre
fáradtabbnak
tűnsz,
pihenni
kéne
You
seem
increasingly
tired,
you
should
rest
Van
még
hátra
pár
év,
és
mindennek
vége
There
are
still
a
few
years
left,
and
it
will
all
be
over
Titokban
reménykedsz,
de
lassan
elsötétül
az
ég
You
secretly
hope,
but
slowly
the
sky
darkens
Ugyan
már,
a
csodára
várhatsz
még
Come
on,
you
can
still
wait
for
a
miracle
A
csodára
várhatsz
még
You
can
still
wait
for
a
miracle
A
csodára
várhatsz
még
You
can
still
wait
for
a
miracle
A
csodára
várhatsz
még
You
can
still
wait
for
a
miracle
A
csodára
várhatsz
még
You
can
still
wait
for
a
miracle
A
csodára
várhatsz
még...
You
can
still
wait
for
a
miracle...
Van
még
remény
There
is
still
hope
De
ez
minden
But
that's
all
Kérhetsz
gyónást
You
can
ask
for
confession
Vagy
templomot
Or
a
church
Jó
nagyot
A
really
big
one
Eljön
a
megváltás!
Salvation
will
come!
Csak
nehéz
elhinnem
I
just
find
it
hard
to
believe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Istvan Pasztor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.