Alvin és a Mókusok - Elbaszott Szerelem (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Elbaszott Szerelem (Bonus Track)




Elbaszott Szerelem (Bonus Track)
Twisted Love (Bonus Track)
Csak bámultam a képed,
I just stared at your picture,
Olyan kurva nagy ez a végtelen,
This endless void is so fucking big,
Miért vagyok az egyetlen a Földön,
Why am I the only one on Earth,
Aki veled együtt lenni képtelen.
Who can't be with you.
Mert néha hányok, úgy hiányzol,
Because sometimes I puke, I miss you so,
Más nők csak seggek, mellek és nagy fejek,
Other women are just asses, boobs, and big heads,
lenne együtt nevetni újra,
It'd be nice to laugh together again,
Hogy köpik egymást szembe a minta emberek.
As the average people spit at each other.
Üvölts,
Scream,
Csak halljam, hogy élsz legalább.
Just let me hear that you're at least alive.
Siess! Gyerünk!
Hurry! Come on!
Szökjünk meg! Induljunk már!
Let's run away! Let's go!
Rohanj! Ne félj!
Run! Don't be afraid!
Hátha majd nem látja senki!
Maybe no one will see!
Csak én
Only I .. .,
Hogy mennyire szép,
How beautiful you are,
Hogy mennyire más,
How different you are,
Ez az arc, Ez a hang, Ez a szem,
This face, this voice, this eye,
Ez az orr, Ez a száj.
This nose, this mouth.
Csak felfal belül,
It just eats me up inside,
Reménytelen.
Hopeless.
Mert ez egy elbaszott szerelem!
Because this is a twisted love!
Micsoda elbaszott szerelem!
What a twisted love!
Talán máskor,
Maybe another time,
Lélegeztetnélek szájba szájból,
I would resuscitate you mouth-to-mouth,
Mint egy fuldokló az élet vízében,
Like a drowning man in the water of life,
Beleivott, s csalódott hitében,
He drank, and was disappointed in his faith,
Közel vagy hozzám mégis távol!
You are close to me yet far away!
Egy szó, egy pillanat, mosolyogsz,
One word, one moment, you smile,
Ez a szívemben marad! És ennyi!
This will remain in my heart! And that's it!
Ölelhet sok nyálas, faszfej,
Many slobbering, dickhead guys can hug you,
Egyik sem fog úgy szeretni,
None of them will love you like,
Mint én!
Me!
Mert ennyire szép,
Because you're so beautiful,
Mert ennyire más,
Because you're so different,
Ez az arc, Ez a hang, Ez a szem,
This face, this voice, this eye,
Ez az orr, Ez a száj.
This nose, this mouth.
Csak felfal belül,
It just eats me up inside,
Reménytelen.
Hopeless.
Mert ez egy elbaszott szerelem.
Because this is a twisted love.
Micsoda elbaszott szerelem.
What a twisted love.
Csak bámultam a képed...
I just stared at your picture...
Olyan kurva nagy ez a végtelen,
This endless void is so fucking big,
Egyszer majd elfelejtelek téged,
One day I will forget you,
És nem fog fájni fejem.
And my head won't hurt anymore.
De most még téged látlak
But for now, I still see you.
Utcákon és tereken,
In the streets and squares,
Reggel a májkrémes kenyéren,
In the morning on my liverwurst sandwich,
Boltban a mosószereken,
In the store on the detergents,
A hazug tekinteteken,
In the lying looks,
Biztonsági felvételeken,
In the security footage,
Minden ordító gyereken,
In every screaming child,
Mozikban a sírós részeken,
In the movies in the sad parts,
Könnybe lábadt szemeken,
In tear-filled eyes,
Kérlek, ne magyarázd meg nekem!
Please don't explain it to me!
Mert ez egy elbaszott szerelem.
Because this is a twisted love.
Micsoda elbaszott szerelem.
What a twisted love.





Writer(s): Istvan Pasztor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.