Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Kicsit - Live
Már
megint
túl
sokat
mentem
Я
снова
зашел
слишком
далеко.
Furcsa,
a
testem
még
mindig
talpon
áll
Странно,
но
мое
тело
все
еще
стоит
на
ногах.
Már
megint
túl
korán
keltem
Я
снова
проснулся
слишком
рано.
Fáj
minden
porcikám.
Это
причиняет
боль
каждому
дюйму
меня.
Túl
nagy
a
zaj,
szétmegy
a
fejem
Слишком
много
шума,
голова
раскалывается.
Vékony
a
fal
itt
a
panelházban
Тонкая
стена
здесь,
в
панельном
доме.
Keresem
a
saját
nyugodt
kis
helyem
Я
ищу
свое
тихое
местечко.
Számtalan
zug
van
egy
ilyen
lakásban.
В
такой
квартире,
как
эта,
бесчисленное
множество
укромных
уголков
и
щелей.
Legalább
te
legyél
megértő
velem!
По
крайней
мере,
ты
должен
понимать
меня!
Csak
egy
kicsit
hagyjál
békén
Просто
оставь
меня
в
покое
ненадолго.
Csak
egy
percre
fogd
be
a
szád
Просто
закрой
рот
на
минутку.
Kérlek
kapcsold
ki
a
tévét
Пожалуйста
выключи
телевизор
Aztán
odafigyelek
rád.
Тогда
я
позабочусь
о
тебе.
Csak
egy
kicsit
legyél
kedves
Просто
будь
немного
милой.
Csak
egy
percre
ölelj
át
Просто
обними
меня
на
минутку.
Kérlek
légy
egy
kicsit
csendben
Пожалуйста,
помолчи
немного.
Halljam
a
szíved
ritmusát.
Дай
мне
услышать,
как
бьется
твое
сердце.
Már
megint
túl
sokat
mentem
Я
снова
зашел
слишком
далеко.
A
tüdőm
sípol,
a
légzésem
zihál
Мои
легкие
свистят,
мое
дыхание
хрипит.
Vérbe
van
mind
a
két
szemem
У
меня
кровь
в
глазах.
Az
élet
miért
ennyire
komplikált?
Почему
жизнь
так
сложна?
Túl
nagy
a
zaj
szétmegy
a
fejem
От
слишком
громкого
шума
у
меня
взрывается
голова.
Miért
épp
most
van
mindenki
lázban?
Почему
все
сейчас
в
лихорадке?
Miért
csak
nálam
merül
le
az
elem?
Почему
только
у
меня
кончаются
батарейки?
Jó
itt
élni
egy
ilyen
lakásban.
Приятно
жить
в
такой
квартире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pásztor István
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.