Alvin és a Mókusok - Kicsit - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Kicsit - Live




Már megint túl sokat mentem
Я снова зашел слишком далеко.
Furcsa, a testem még mindig talpon áll
Странно, но мое тело все еще стоит на ногах.
Már megint túl korán keltem
Я снова проснулся слишком рано.
Fáj minden porcikám.
Это причиняет боль каждому дюйму меня.
Túl nagy a zaj, szétmegy a fejem
Слишком много шума, голова раскалывается.
Vékony a fal itt a panelházban
Тонкая стена здесь, в панельном доме.
Keresem a saját nyugodt kis helyem
Я ищу свое тихое местечко.
Számtalan zug van egy ilyen lakásban.
В такой квартире, как эта, бесчисленное множество укромных уголков и щелей.
Legalább te legyél megértő velem!
По крайней мере, ты должен понимать меня!
Csak egy kicsit hagyjál békén
Просто оставь меня в покое ненадолго.
Csak egy percre fogd be a szád
Просто закрой рот на минутку.
Kérlek kapcsold ki a tévét
Пожалуйста выключи телевизор
Aztán odafigyelek rád.
Тогда я позабочусь о тебе.
Csak egy kicsit legyél kedves
Просто будь немного милой.
Csak egy percre ölelj át
Просто обними меня на минутку.
Kérlek légy egy kicsit csendben
Пожалуйста, помолчи немного.
Halljam a szíved ritmusát.
Дай мне услышать, как бьется твое сердце.
Már megint túl sokat mentem
Я снова зашел слишком далеко.
A tüdőm sípol, a légzésem zihál
Мои легкие свистят, мое дыхание хрипит.
Vérbe van mind a két szemem
У меня кровь в глазах.
Az élet miért ennyire komplikált?
Почему жизнь так сложна?
Túl nagy a zaj szétmegy a fejem
От слишком громкого шума у меня взрывается голова.
Miért épp most van mindenki lázban?
Почему все сейчас в лихорадке?
Miért csak nálam merül le az elem?
Почему только у меня кончаются батарейки?
itt élni egy ilyen lakásban.
Приятно жить в такой квартире.





Writer(s): Pásztor István


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.