Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Kicsit - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicsit - Live
Немного - Live
Már
megint
túl
sokat
mentem
Я
опять
слишком
много
бегал,
Furcsa,
a
testem
még
mindig
talpon
áll
Странно,
мое
тело
все
еще
на
ногах.
Már
megint
túl
korán
keltem
Я
опять
слишком
рано
встал,
Fáj
minden
porcikám.
Болит
каждая
клеточка.
Túl
nagy
a
zaj,
szétmegy
a
fejem
Слишком
много
шума,
голова
раскалывается,
Vékony
a
fal
itt
a
panelházban
Тонкие
стены
в
этой
панельной
многоэтажке.
Keresem
a
saját
nyugodt
kis
helyem
Ищу
свое
тихое
местечко,
Számtalan
zug
van
egy
ilyen
lakásban.
В
такой
квартире
есть
бесчисленные
уголки.
Legalább
te
legyél
megértő
velem!
Хотя
бы
ты
будь
со
мной
понимающей!
Csak
egy
kicsit
hagyjál
békén
Только
немного
оставь
меня
в
покое,
Csak
egy
percre
fogd
be
a
szád
Только
на
минутку
закрой
свой
рот,
Kérlek
kapcsold
ki
a
tévét
Прошу,
выключи
телевизор,
Aztán
odafigyelek
rád.
Тогда
я
обращу
на
тебя
внимание.
Csak
egy
kicsit
legyél
kedves
Только
немного
будь
милой,
Csak
egy
percre
ölelj
át
Только
на
минутку
обними
меня,
Kérlek
légy
egy
kicsit
csendben
Прошу,
будь
немного
тише,
Halljam
a
szíved
ritmusát.
Чтобы
я
услышал
ритм
твоего
сердца.
Már
megint
túl
sokat
mentem
Я
опять
слишком
много
бегал,
A
tüdőm
sípol,
a
légzésem
zihál
Мои
легкие
свистят,
дыхание
сбилось.
Vérbe
van
mind
a
két
szemem
Глаза
налиты
кровью,
Az
élet
miért
ennyire
komplikált?
Почему
жизнь
такая
сложная?
Túl
nagy
a
zaj
szétmegy
a
fejem
Слишком
много
шума,
голова
раскалывается,
Miért
épp
most
van
mindenki
lázban?
Почему
именно
сейчас
все
в
лихорадке?
Miért
csak
nálam
merül
le
az
elem?
Почему
только
у
меня
села
батарейка?
Jó
itt
élni
egy
ilyen
lakásban.
Хорошо
жить
в
такой
квартире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pásztor István
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.