Alvin és a Mókusok - Kurva Élet (Live) - traduction des paroles en allemand

Kurva Élet (Live) - Alvin és a Mókusoktraduction en allemand




Kurva Élet (Live)
Scheißleben (Live)
Nagy itt a zűrzavar, rendnek nincs itt helye
Groß ist hier das Chaos, für Ordnung ist kein Platz
Vadász rád az alvilágnak a legnagyobb feje
Der größte Boss der Unterwelt jagt dich
Kábulatba menekülsz, kiszáradt a szád
Du flüchtest in den Rausch, dein Mund ist trocken
Tehetnél már valamit, gyilkolhatnál már
Du könntest doch was tun, könntest endlich morden
Sebed még vérzik, megfagy majd a havon
Deine Wunde blutet noch, sie wird im Schnee gefrieren
A jelentésben az áll majd, itt lőttek csak agyon
Im Bericht wird stehen, man hat dich hier nur erschossen
Rándulsz még kettőt, fennakad a szemed
Du zuckst noch zweimal, deine Augen verdrehen sich
Rádlépnek, ha segítségért nyújtanád a kezed
Sie treten auf dich, wenn du die Hand um Hilfe streckst
Minden balhét megcsinálunk, minimumért hajtunk
Wir ziehen jeden Mist durch, schuften für'n Minimum
Nem kell félni, Washington fog segíteni rajtunk
Keine Angst, Washington wird uns schon helfen
Luxusvilla, Cadillac, tisztelt Boros úr
Luxusvilla, Cadillac, sehr geehrter Herr Boros
A portás már a nőével is állva kúr
Der Pförtner fickt schon seine Frau im Stehen
Vér folyik a folyón, fertőzött a hegy
Blut fließt im Fluss, der Berg ist verseucht
Túl sok lesz itt már, az amnesztia kegy
Es gibt hier schon zu viel Amnestie-Gnade
Tömeggyilkos szaladgál szabadon az utcán
Massenmörder rennen frei auf der Straße rum
Három szatír gyakorol az utcasarki kurván
Drei Satyre üben an der Straßennutten
Az ifjúság drogozik, az ér vágás a farc
Die Jugend nimmt Drogen, das Ritzen ist angesagt
Beindul a választás, kezdődhet a harc
Die Wahl geht los, der Kampf kann beginnen
Pofáznak a szebb jövőről, ugat a sok csürhe
Sie labern von 'ner bess'ren Zukunft, das Pack bellt
Hogyha rajtam múlna, az egész ülne
Wenn's nach mir ginge, säßen sie alle im Knast
Ez a mocskos élet, ez a rohadt élet
Dieses dreckige Leben, dieses verrottete Leben
Ez a mocskos, rohadt, kurva élet
Dieses dreckige, verrottete, verfickte Leben
Ez a mocskos élet, ez a kurva élet
Dieses dreckige Leben, dieses verfickte Leben
Ez a mocskos élet, ez a rohadt élet
Dieses dreckige Leben, dieses verrottete Leben
Ez a mocskos, rohadt, kurva élet
Dieses dreckige, verrottete, verfickte Leben
Ez a mocskos élet, ez a kurva élet
Dieses dreckige Leben, dieses verfickte Leben
Ez a mocskos élet, ez a rohadt élet
Dieses dreckige Leben, dieses verrottete Leben
Ez a mocskos, rohadt, kurva élet
Dieses dreckige, verrottete, verfickte Leben
Ez a mocskos élet, ez a kurva élet
Dieses dreckige Leben, dieses verfickte Leben
Ez a mocskos élet, ez a rohadt élet
Dieses dreckige Leben, dieses verrottete Leben
Ez a mocskos, rohadt, kurva élet
Dieses dreckige, verrottete, verfickte Leben
Ez a mocskos élet, ez a kurva élet
Dieses dreckige Leben, dieses verfickte Leben





Writer(s): Istvan Pasztor, Janos Ifj Vigh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.