Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Pont olyan, mint én
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pont olyan, mint én
Just Like Me
Szörnyeteg
lettem
I've
become
a
monster
Akiket
szerettem
I
ate
the
people
Már
megettem
That
I
loved
the
most
Utoljára
te
maradtál
You're
the
last
one
left
Még
küzdök
a
vérszomjammal
szemben
I'm
still
fighting
the
thirst
De
nem
bírom
már
But
I
can't
hold
on
Még
harapok
beléd
egyet
I'll
take
one
more
bite
Aztán
továbbállok
gyorsan
Then
I'll
run
Tudod
a
frászt
kapom
majd
tőled
I
know
you'll
haunt
me
Amikor
mozogni
látlak
holtan.
After
I
see
you
dead.
Mert
én
árnyék
vagyok,
már
végleg
'Cause
I'm
a
shadow,
once
and
for
all
A
fény
ne
süssön
rám,
elégek
The
light
can't
touch
me,
I'll
ignite
Miért
kérnéd,
hogy
mondjak
valami
szépet?
Why
would
you
ask
me
to
say
something
nice?
Pusztuljon
el
Let
it
all
fall
Rohadjon
szét
Let
it
all
rot
Égjen
el
már
Let
it
all
burn
A
Földön
minden,
ami
szép
Everything
beautiful
on
Earth
Nem
megy
tovább
There
is
no
more
Nincs
visszaút
There
is
no
way
back
Itt
véget
ér
This
is
the
end
Térdre
esik
és
porba
hull
Falling
to
its
knees
in
the
dirt
Fájjon,
ha
fáj
Let
it
hurt,
if
it
hurts
Sorvadj,
ha
élsz
Let
it
fade,
if
you
live
Szét
tép
belül,
bármerre
mész
It
will
tear
you
apart,
wherever
you
go
Este
van
már
It's
already
night
Láss
egy
haldokló
szemén
See
in
the
eyes
of
the
dying
Szenvedjen
az
egész
világ
May
the
whole
world
suffer
Pont
úgy,
ahogy
én
Just
like
me
Miattad
nézek
úgy
ki,
mint
egy
szar
You're
the
reason
I
look
like
shit
Úgyhogy
ordíthatsz
nyugodtan,
nem
zavar
So
you
can
scream
all
you
want,
it
don't
faze
me
Csak
nézel
és
azt
várod
hazudjak
neked,
Just
watch
and
wait
for
me
to
lie
to
you
Hogy:
Rendbe
jössz,
meglásd
hamar
To
say:
You'll
be
fine,
just
you
wait
Csak
a
padlómon
fekszem
I'm
just
lying
on
the
floor
Elszáll
lelkem,
testem
My
soul
is
gone,
my
body's
cold
Épp
itt
egy
töltény
Here's
a
bullet
Pont
ezt
kerestem
Just
what
I
wanted
Mert
én
árnyék
vagyok,
már
végleg
'Cause
I'm
a
shadow,
once
and
for
all
A
fény
ne
süssön
rám,
elégek
The
light
can't
touch
me,
I'll
ignite
Miért
kérnéd,
hogy
mondjak
valami
szépet?
Why
would
you
ask
me
to
say
something
nice?
Pusztuljon
el
Let
it
all
fall
Rohadjon
szét
Let
it
all
rot
Égjen
el
már
Let
it
all
burn
A
Földön
minden,
ami
szép
Everything
beautiful
on
Earth
Nem
megy
tovább
There
is
no
more
Nincs
visszaút
There
is
no
way
back
Itt
véget
ér
This
is
the
end
Térdre
esik
és
porba
hull
Falling
to
its
knees
in
the
dirt
Ha
már
nem
ver
a
szíved
If
your
heart
no
longer
beats
Nem
érzed
az
ízed
You
can't
taste
Megszáll
egy
ismeretlen
lény
An
unknown
being
possesses
you
Akkor
leszel
pont
olyan,
mint
én
Then
you'll
be
just
like
me
Pont
olyan,
mint
én
Just
like
me
Pont
olyan,
mint
én
Just
like
me
Pont
olyan,
mint
én
Just
like
me
Pont
olyan,
mint
én
Just
like
me
Akkor
leszel
pont
olyan,
mint
én
Then
you'll
be
just
like
me
Akkor
leszel
pont
olyan,
mint
én...
Then
you'll
be
just
like
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): istván pásztor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.