Alvin és a Mókusok - Romba Dőlt - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Romba Dőlt - Live




Romba dőlt az életem, én meg végig nézhetem,
Моя жизнь разрушена, и я могу наблюдать,
Mitörtént itt nem értem, hisz céljaimat már elértem.
Что здесь произошло, я не понимаю, потому что мои цели уже достигнуты.
A sárban fekszem, fázom, mit csinálhatnék,
Я лежу в грязи, мне холодно, что я могу сделать?
Kitört mind a két kezem, semmi nem maradt nekem
Я сломал обе руки, у меня ничего не осталось.
Most már...
Теперь это...
Romba dőlt az életem, én meg végig nézhetem,
Моя жизнь разрушена, и я могу смотреть.
Figyelnek szürke emberek, hagynak, nemsegítenek.
Серые люди смотрят, уходят, не помогают.
Hátba szúrt egy érzés, mit csinálhatnék...
У меня было предчувствие того, что я могу сделать...
Kifolyt mind a két szemem, semmi nem maradt nekem
Мои глаза пролились, для меня ничего не осталось.
Most
Сейчас
Nekem van már szép, hazám,
У меня хороший, хороший дом,
Pont a Rózsa dombbal szemben, vájog
Прямо напротив Роуз-Хилл, ГАУК.
Falak gáz kazán.
Стены газового котла.
Romba dőlt az életem, én meg végig nézhetem,
Моя жизнь разрушена, и я могу смотреть.
Apámként szerettelek, még agyon sem vertelek
Я любил тебя, как отец, я даже не забил тебя до смерти.
és most te is csak nézed már, hogy szenvedek.
а теперь ты просто смотришь, как я страдаю.
Felvágták ütőerem semmi nem maradt nekem
Они вскрыли мне артерию, и мне ничего не осталось.
Most már...
Теперь это...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.