Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Romba dőlt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romba
dőlt
az
életem,
én
meg
végig
nézhetem,
Моя
жизнь
разрушена,
а
я
могу
только
смотреть,
Mitörtént
itt
nem
értem,
hisz
céljaimat
már
elértem.
Не
понимаю,
что
случилось,
ведь
я
достиг
своих
целей.
A
sárban
fekszem,
fázom,
mit
csinálhatnék,
Я
лежу
в
грязи,
мерзну,
что
мне
делать,
Kitört
mind
a
két
kezem,
semmi
nem
maradt
nekem
Обе
руки
сломаны,
у
меня
ничего
не
осталось
Romba
dőlt
az
életem,
én
meg
végig
nézhetem,
Моя
жизнь
разрушена,
а
я
могу
только
смотреть,
Figyelnek
szürke
emberek,
hagynak,
nemsegítenek.
Серые
люди
смотрят,
оставляют,
не
помогают.
Hátba
szúrt
egy
érzés,
mit
csinálhatnék...
Чувство
ударило
в
спину,
что
мне
делать...
Kifolyt
mind
a
két
szemem,
semmi
nem
maradt
nekem
Оба
глаза
мои
выплаканы,
у
меня
ничего
не
осталось
Nekem
van
már
szép,
jó
hazám,
У
меня
уже
есть
красивый,
хороший
дом,
Pont
a
Rózsa
dombbal
szemben,
vájog
Прямо
напротив
Розового
холма,
глинобитные
Falak
gáz
kazán.
стены,
газовый
котел.
Romba
dőlt
az
életem,
én
meg
végig
nézhetem,
Моя
жизнь
разрушена,
а
я
могу
только
смотреть,
Apámként
szerettelek,
még
agyon
sem
vertelek
Я
любил
тебя
как
отца,
даже
не
бил
в
мозг
és
most
te
is
csak
nézed
már,
hogy
szenvedek.
и
теперь
ты
просто
смотришь,
как
я
страдаю.
Felvágták
ütőerem
semmi
nem
maradt
nekem
Моя
ударная
сила
уничтожена,
у
меня
ничего
не
осталось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): István Pásztor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.