Alvin és a Mókusok - Rémálom - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Rémálom - Live




Hosszú még az út,
Долгий путь,
Ahhoz, hogy kijózanodjak
Чтобы протрезветь.
Agyamba golyó szorult,
Пуля застряла в моем мозгу.
Lehet, hogy nem álmodtam
Может быть, мне это не приснилось.
Nincsen visszaút,
Нет пути назад.
Forgolódok, a szemem kiszáradt
У меня кружится голова, глаза сухие.
Túl mély a kút,
Колодец слишком глубок.
Agyam már nagyon fáradt
Мой мозг уже очень устал.
Rémálom, rémálom, rémálom
Кошмар, кошмар, кошмар
Gyáva partizán,
Трусливый партизан,
Nem mered ontani a véred
Ты не смеешь проливать свою кровь.
Változó világ,
Меняющийся мир,
Nem más mint szarevo féreg
Никто иной, как червь сарево.
Kitört a lázadás,
Вспыхнуло восстание.
Ez van szart sem ér az élet
Это стоит дерьма в жизни.
Indul a támadás,
Начинается атака,
Desszert után jön majd a méreg
После десерта - яд.
Rémálom, rémálom, rémálom
Кошмар, кошмар, кошмар
Kietlen lakótelep,
Заброшенный жилой комплекс,
célpont atombomba
Хорошая цель атомная бомба
Jön egy villanás,
Приходит вспышка,
Félholtan vergodök a romban,
Полумертвый вергодок в руинах,
Tankok lonek majd rám,
Танки лонек потом я,
Pulzusom torkomban játszik
Мой пульс бьется в горле.
Alávaló gazemberek,
Презренные ублюдки!
Csak elrejtik ami nagyon is látszik
Они просто скрывают то, что очень заметно.
Rémálom, rémálom, rémálom
Кошмар, кошмар, кошмар






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.