Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Sajnálom (Live)
Valami
nem
jó,
Что-то
нехорошо,
De
nem
ezt
mondtad,
Но
это
не
то,
что
ты
сказал,
Mikor
még
mindkét
kezemet
fogtad.
Когда
ты
держался
за
обе
руки.
Ahogy
gyermekként
néztem
Как
я
наблюдал
в
детстве
Nem
láttam
hibát
Я
не
видел
никакой
ошибки
És
nem
értettem
a
teóriát
Я
не
понял
этой
теории
Tettem
amit
kell
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать
Törtem
magam
Я
сломал
себя
A
holnap
mégis
Хотя
завтра
Bizonytalan
Неопределенный
Ami
seggnyalás
nélkül
Который
без
оправы
Nem
megkapható
Не
доступен
Ezért
nem
lettem
Вот
почему
я
не
Gyárigazgató
Менеджер
фабрики
Én
hallgatok
rád
Я
слушаю
тебя
Hogyha
te
mondod
Если
ты
так
говоришь
Higyj
a
tévének
Поверьте
телевизору
Ha
ontja
a
mocskot.
Если
ты
прольешь
грязь.
Hogy
legyek
szingli,
Как
быть
одиноким,
Mert
most
az
a
menő
Потому
что
теперь
это
круто
És
sokdiplomás
И
многие
выпускники
Hát
enyém
lett
Так
он
стал
моим
Vagy
még
csak
készül?
Или
он
только
готовится?
Remény
nélkül!
Без
надежды!
Én
biztos
megtalálom...
Я
уверен,
что
смогу
его
найти...
Csak
egy
féreggé
kell
válnom
Мне
просто
нужно
стать
червем
És
az
ölembe
hullik
minden
И
все
падает
мне
на
колени
Azt
mondják
nem
is
kellesz
hánynom
Они
говорят,
что
мне
не
нужно
блевать
És
megvalósul
az
álom
И
мечта
сбывается
És
engem
veregetnek
vállon
И
они
похлопывают
меня
по
спине
Csak
legyen
cipzár
a
számon
Просто
застегни
молнию
на
моем
рту
De
nekem
nem
kell
ilyen
áron
Но
мне
это
не
нужно
по
такой
цене
Alvinra
nem
illik
Элвин
не
подходит
A
punk
szabály.
Правило
панков.
Nem
úgy
néz
ki
Не
похоже
на
это
Mint
egy
papagáj
Как
попугай
Pedig
tarajom
is
volt
И
у
меня
был
ирокез
Sőt
jól
állt
nekem
На
самом
деле,
это
хорошо
смотрелось
на
мне
De
ma
már
nem
hordom
Но
сегодня
я
его
больше
не
ношу
Túl
David
Backem.
Тоже
Дэвид
Бэкем.
Ha
nem
hiszel
nekem,
Если
ты
мне
не
веришь,
Csak
figyeld
a
számat
Просто
следи
за
моими
словами
Ha
félsz
állj
odébb
Если
ты
боишься,
уходи.
Mert
ez
fájhat.
Потому
что
это
может
причинить
боль.
Meglepődnék,
Я
был
бы
удивлен,
De
ez
még
várhat,
но
это
может
подождать,
Bár
építettek
már
Хотя
уже
построенный
Szarból
várat.
Дерьмовая
крепость.
Csak
egy
féreggé
kell
válnom
Мне
просто
нужно
стать
червем
És
az
ölembe
hullik
minden
И
все
падает
мне
на
колени
Azt
mondják
nem
is
kellesz
hánynom
Они
говорят,
что
мне
не
нужно
блевать
És
megvalósul
az
álom
И
мечта
сбывается
És
engem
veregetnek
vállon
И
они
похлопывают
меня
по
спине
Csak
legyen
cipzár
a
számon
Просто
застегни
молнию
на
моем
рту
De
nekem
nem
kell
ilyen
áron
Но
мне
это
не
нужно
по
такой
цене
Ha
nem
ezt
vártad
Если
это
не
то,
что
вы
ожидали
Ha
csalódtál
bennem
Если
ты
разочарован
во
мне
Hogy
későn
jöttem
Что
я
опоздал
Mégis
korán
kell
mennem
Мне
все
равно
нужно
уйти
пораньше
Az
agyam
játszana
velem
Мой
мозг
будет
играть
со
мной
De
a
szívem
képtelen
Но
мое
сердце
не
способно
Köszönöm
nem!
Нет,
спасибо!
Azt
hiszem
nélküled
is
tudom
hogy
Я
думаю,
что
знаю
это
и
без
тебя
Hol
a
helyem
Где
мое
место
Azt
hiszem
még
jobban
nyitva
Я
думаю,
что
это
еще
более
открыто
Tartom
a
szemem
Я
буду
присматривать
за
тобой
Azt
hiszem
egyedül
is
rájövök
Я
думаю,
что
смогу
разобраться
в
этом
сам
Hogy
mi
jó
nekem
Что
хорошо
для
меня
Azt
hiszem
elengedhedheted
Я
думаю,
ты
можешь
отпустить
Mind
a
két
kezem
Обе
мои
руки
Azt
hiszem
nélküled
is
tudom
hogy
Я
думаю,
что
знаю
это
и
без
тебя
Hol
a
helyem
Где
мое
место
Azt
hiszem
még
jobban
nyitva
Я
думаю,
что
это
еще
более
открыто
Tartom
a
szemem
Я
буду
присматривать
за
тобой
Azt
hiszem
egyedül
is
rájövök
Я
думаю,
что
смогу
разобраться
в
этом
сам
Hogy
mi
jó
nekem
Что
хорошо
для
меня
Azt
hiszem
elengedhedheted
Я
думаю,
ты
можешь
отпустить
Mind
a
két
kezem
Обе
мои
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Istvan Pasztor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.