Paroles et traduction Alvin és a Mókusok - Sajtból Van A Hold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sajtból Van A Hold
The Moon Is Made of Cheese
Bár
én
is
a
Földön
élek,
Though
I
live
on
Earth
as
well,
és
engem
se
ringatnak
az
angyalok,
And
do
not
float
with
angels,
Bár
az
ördögöktöl
se
félek,
Though
I
fear
no
devils,
és
néha
könyvet
is
olvasok,
And
read
books
every
now
and
then,
De
nemcsak
tündérmeséket,
But
not
just
fairytales,
Mert
én
is
kijártam
az
iskolát
For
I
attended
school
as
well,
és
az
se
jelentett
nagy
csodát,
And
it
was
no
great
miracle
for
me,
Hogy
nem
a
gólya
hozza
a
kisbabát
That
the
stork
does
not
bring
little
babies,
De
ha
éjjel
az
égre
nézek,
But
when
I
look
up
to
the
night
sky,
Nekem
mondhatjátok
a
hireket,
You
can
tell
me
all
the
news,
Hogy
az
ember
a
Holdra
érkezett
That
man
has
landed
on
the
Moon,
Olyan
biztos
amit
érzek
I
am
so
certain
of
what
I
feel,
Mert
ha
éjjel
a
Holdról
énekelek
Because
when
I
sing
about
the
Moon
in
the
night,
Velem
sír
a
sok
éhes
kutyagyerek
The
many
hungry
puppies
cry
with
me,
Mi
együtt
mondjuk
el
mindenkinek
Together
we
tell
everyone,
Mégis
sajtból
van
a
Hold×8
The
Moon
is
made
of
cheese×8
Bár
én
is
a
Földön
élek,
Though
I
live
on
Earth
as
well,
És
a
Holdra
tudom
soha
nem
megyek
And
I
know
I
will
never
go
to
the
Moon,
De
ha
éjjel
az
égre
nézek
But
when
I
look
up
to
the
night
sky,
Nekem
mondhatjátok
a
híreket
You
can
tell
me
all
the
news,
Én
már
sokmindenben
nem
hiszek,
csak
az
biztos
amit
érzek
I
don't
believe
much
anymore,
only
what
I
feel,
Mert
ha
éjjel
az
égre
nézek,
Because
when
I
look
up
to
the
night
sky,
Nekem
mondhatjátok
a
híreket,
You
can
tell
me
all
the
news,
Velem
sír
a
sok
éhes
kutyagyerek,
The
many
hungry
puppies
cry
with
me,
Mi
együtt
mondjuk
el
mindenkinek
Together
we
tell
everyone,
Mégis:
sajtból
van
a
Hold×16
Yes:
the
Moon
is
made
of
cheese×16
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): István Pásztor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.