Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you're
back
Ich
weiß,
du
bist
zurück
I
saw
your
sister
at
the
pharmacy,
picking
up
Ich
sah
deine
Schwester
in
der
Apotheke
beim
Abholen
Said
you
had
that
new
love
glow
Sagte,
du
hättest
diesen
neuen
Liebesglanz
Now
that
you're
here
Jetzt,
wo
du
hier
bist
I
wanna
wake
up
on
the
right
side
looking
back
Ich
will
auf
der
richtigen
Seite
aufwachen
und
zurückschauen
Getting
out
of
neutral
new
track
Raus
aus
dem
Leerlauf,
neue
Spur
You
know
it
happens
all
the
time
Du
weißt,
das
passiert
ständig
It's
alright
(it's
alright)
Es
ist
okay
(es
ist
okay)
I
hear
it
happens
all
the
time
Ich
höre,
das
passiert
ständig
We
volunteered
Wir
haben
uns
freiwillig
gemeldet
Local
center
off
the
highway,
Nicorette
Lokales
Zentrum
an
der
Autobahn,
Nicorette
Those
paths
have
grown
in
now
Diese
Pfade
sind
jetzt
zugewachsen
Velvet
fall
Samtiger
Herbst
An
assistant
to
the
way
life's
shaking
out
Eine
Hilfe
dabei,
wie
das
Leben
sich
so
ergibt
Those
girls
are
older
now
Diese
Mädchen
sind
jetzt
älter
You
know
it
happens
all
the
time
Du
weißt,
das
passiert
ständig
It's
alright
(it's
alright)
Es
ist
okay
(es
ist
okay)
I
hear
it
happens
all
the
time
Ich
höre,
das
passiert
ständig
It's
alright
(it's
alright)
Es
ist
okay
(es
ist
okay)
I
know
I
never
crossed
your
mind
Ich
weiß,
ich
kam
dir
nie
in
den
Sinn
(I
know
I
never
crossed
your
mind,
your
mind)
(Ich
weiß,
ich
kam
dir
nie
in
den
Sinn,
nie
in
den
Sinn)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molly Margaret Rankin, Alec O'hanley
Album
Blue Rev
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.