Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
getting
fit
Ich
sehe,
wie
du
fit
wirst
I
can't
make
sense
of
it
Ich
kann
mir
keinen
Reim
darauf
machen
At
night,
you
roll
up
your
jeans
Nachts
krempelst
du
deine
Jeans
hoch
And
pull
on
your
velveteen
Und
ziehst
deine
Velveteen
an
Tonight
you're
on
the
stairs
Heute
Nacht
bist
du
auf
der
Treppe
What
are
you
doing
there?
Was
machst
du
da?
Take
off
your
lethargy
Leg
deine
Lethargie
ab
And
down
the
banister
you
slide
Und
du
rutschst
das
Geländer
hinunter
Because
I
know
that
it
can't
be
me
Denn
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sein
kann
Because
I
know
that
it
can't
be
Denn
ich
weiß,
dass
es
nicht
sein
kann
A
closet
full
of
lace
Ein
Schrank
voller
Spitze
Acquired
recently
Kürzlich
erworben
Who
am
I
to
debase
Wer
bin
ich,
das
herabzuwürdigen
In
this
economy?
In
dieser
Wirtschaftslage?
Is
she
a
perfect
ten?
Ist
sie
eine
perfekte
Zehn?
Have
you
found
Christ
again?
Hast
du
wieder
zu
Christus
gefunden?
Then
tell
me
you
don't
have
the
time
Dann
sag
mir,
du
hast
keine
Zeit
To
cop
to
it
and
vanish
in
the
night
Es
zuzugeben
und
in
der
Nacht
zu
verschwinden
Because
I
know
that
it
can't
be
me
Denn
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sein
kann
Because
I
know
that
it
can't
be
me
Denn
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sein
kann
You
fell
away
Du
hast
dich
abgewandt
And
I
know
how
it
all
boils
down
Und
ich
weiß,
worauf
alles
hinausläuft
You
hesitate,
maintain
charade
Du
zögerst,
hältst
die
Scharade
aufrecht
And
I
fall
to
the
bottom,
the
bottom
again
Und
ich
falle
wieder
ganz
nach
unten,
ganz
nach
unten
We
used
to
tell
each
other
everything
Wir
haben
uns
früher
alles
erzählt
And
now
we're
passing
ships
in
night
Und
jetzt
sind
wir
wie
Schiffe,
die
sich
nachts
begegnen
We
used
to
tell
each
other
all
the
lies
Wir
haben
uns
früher
all
die
Lügen
erzählt
And
in
a
fairly
civil
way
Und
auf
ziemlich
zivile
Weise
Whatever
gets
you
through
the
night
Was
auch
immer
dich
durch
die
Nacht
bringt
Because
I
know
that
it
can't
be
me
Denn
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sein
kann
Because
I
know
that
it
can't
be
me
Denn
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sein
kann
'Cause
I
know
that
it
can't
be
me
Denn
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sein
kann
I
know
that
it
can't
be
me
Ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sein
kann
I,
I
know
that
it
can't
be
me
(who
is
she?)
Ich,
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sein
kann
(wer
ist
sie?)
I
know
that
it
can't
be
me
(who
is
she?)
Ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
sein
kann
(wer
ist
sie?)
I
know
that
it
can't
be
Ich
weiß,
dass
es
nicht
sein
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molly Margaret Rankin, Alec O'hanley
Album
Blue Rev
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.