Paroles et traduction Always Never - Canadian Dubai
It′s
mad
city
vibe
right
now,
Canadian
Dubai
right
now
Это
атмосфера
безумного
города
прямо
сейчас,
канадский
Дубай
прямо
сейчас
She
rode
on
the
501
to
Queen
and
Yonge
Она
поехала
по
шоссе
501
в
Куин
энд
Йонг
To
say
a
couple
words
to
me
before
I
run,
I
know
she's
mine
Скажи
мне
пару
слов,
прежде
чем
я
убегу,
я
знаю,
что
она
моя.
Oh,
girl,
don′t
let
it
run
wild,
that
wild
imagination
(imagination)
О,
девочка,
не
дай
этому
разгуляться,
этому
дикому
воображению
(воображению).
I
just
hope
you
know
I
care,
I
hope
you
know
Я
просто
надеюсь,
что
ты
знаешь,
что
мне
не
все
равно,
я
надеюсь,
что
ты
знаешь
I'll
get
you
on
a
flight
to
the
city
Я
возьму
тебя
на
самолет
до
города.
It
ain't
the
same
at
all
when
you
ain′t
with
me,
when
you
ain′t
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
L.A.,
Tokyo,
and
then
to
Sydney
Лос-Анджелес,
Токио,
а
потом
в
Сидней.
It
ain't
the
same
at
all
when
you
ain′t
with
me,
when
you
ain't
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
I′ll
get
you
on
a
flight
to
the
city
Я
возьму
тебя
на
самолет
до
города.
It
ain't
the
same
at
all
when
you
ain′t
with
me,
when
you
ain't
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
L.A.,
Tokyo,
and
then
to
Sydney
Лос-Анджелес,
Токио,
а
потом
в
Сидней.
It
ain't
the
same
at
all
when
you
ain′t
with
me,
when
you
ain′t
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
Woah,
this
feeling
ain't
fun
Ого,
это
чувство
совсем
не
весело
′Cause
lately,
I'm
feeling
numb
from
moon
to
sun
Потому
что
в
последнее
время
я
чувствую
себя
онемевшим
от
Луны
до
Солнца.
I′m
falling
to
pieces
'cause
I
think
it′s
done,
oh,
is
she
mine?
Я
распадаюсь
на
части,
потому
что
думаю,
что
все
кончено,
о,
неужели
она
моя?
Oh,
girl,
I
let
it
run
wild,
that
wild
imagination
(imagination)
О,
девочка,
я
дал
волю
этому
безумному
воображению
(воображению).
I
just
hope
you
know
I
care,
I
hope
you
know
Я
просто
надеюсь,
что
ты
знаешь,
что
мне
не
все
равно,
я
надеюсь,
что
ты
знаешь
I'll
get
you
on
a
flight
to
the
city
Я
возьму
тебя
на
самолет
до
города.
It
ain't
the
same
at
all
when
you
ain′t
with
me,
when
you
ain′t
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
L.A.,
Tokyo,
and
then
to
Sydney
Лос-Анджелес,
Токио,
а
потом
в
Сидней.
It
ain't
the
same
at
all
when
you
ain′t
with
me,
when
you
ain't
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
I′ll
get
you
on
a
flight
to
the
city
Я
возьму
тебя
на
самолет
до
города.
It
ain't
the
same
at
all
when
you
ain′t
with
me,
when
you
ain't
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
L.A.,
Tokyo,
and
then
to
Sydney
Лос-Анджелес,
Токио,
а
потом
в
Сидней.
It
ain't
the
same
at
all
when
you
ain′t
with
me,
when
you
ain′t
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
Need
a
sign
now,
oh-yeah
Мне
нужен
знак
прямо
сейчас,
о-да
Do
or
die
now,
oh-yeah
Сделай
или
умри
сейчас,
о-да
Rode
the
501
to
Queen
and
Yonge
Ехал
по
501
му
шоссе
до
Куин
энд
Йонг
To
say
a
couple
a
words
to
her,
oh
Сказать
ей
пару
слов
...
Oh,
girl,
I
let
it
run
wild,
that
wild
imagination
(imagination)
О,
девочка,
я
позволил
этому
разгуляться,
этому
дикому
воображению
(воображению).
I
just
hope
you
know
I
care,
I
hope
you
know
Я
просто
надеюсь,
что
ты
знаешь,
что
мне
не
все
равно,
я
надеюсь,
что
ты
знаешь
I
hope
you
know,
oh-woah
Надеюсь,
ты
знаешь,
о-о-о
I
hope
you
know,
know
Надеюсь,
ты
знаешь,
знаешь
I'll
get
you
on
a
flight
to
the
city
Я
возьму
тебя
на
самолет
до
города.
It
ain′t
the
same
at
all
when
you
ain't
with
me,
when
you
ain′t
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
L.A.,
Tokyo,
and
then
to
Sydney
Лос-Анджелес,
Токио,
а
потом
в
Сидней.
It
ain't
the
same
at
all
when
you
ain′t
with
me,
when
you
ain't
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
I'll
get
you
on
a
flight
to
the
city
Я
возьму
тебя
на
самолет
до
города.
It
ain′t
the
same
at
all
when
you
ain′t
with
me,
when
you
ain't
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
L.A.,
Tokyo,
and
then
to
Sydney
Лос-Анджелес,
Токио,
а
потом
в
Сидней.
It
ain′t
the
same
at
all
when
you
ain't
with
me,
when
you
ain′t
with
me
Это
совсем
не
то
же
самое,
когда
ты
не
со
мной,
когда
ты
не
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Guilbault, Patrick Kirschner, Joshua Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.