Always Never - It's Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Always Never - It's Easy




It's Easy
Это легко
Say less, say less
Меньше слов, меньше слов
It′s easy
Это легко
Make a little move on the road
Сделать небольшой шаг на пути
Seven lines
Семь строк
For a dime
За десять центов
At least you've got a place you could go
По крайней мере, у тебя есть место, куда ты можешь пойти
Tempted
Соблазнена
Opens any door she can find
Открывает любую дверь, которую может найти
Got a lay
Переспала
Took the same
Взяла то же самое
Everybody lost out their mind
Все потеряли рассудок
Running on a monday passing out
Бегу в понедельник, теряя сознание
It′s the little changes adding up
Это маленькие изменения, которые накапливаются
Can everybody take it easy?
Все могут успокоиться?
Maybe I just need some time please
Может быть, мне просто нужно немного времени, пожалуйста
And girl, Goddamn
И, девочка, черт возьми
I say it all the time, you're wasting all the time and
Я говорю это все время, ты тратишь все время и
Until then
До тех пор
You're changing on the run, you′d never even stop and
Ты меняешься на бегу, ты бы даже не остановилась и
It′s easy
Это легко
Make a little move on the road
Сделать небольшой шаг на пути
Seven lines
Семь строк
For a dime
За десять центов
At least you've got a place you could go
По крайней мере, у тебя есть место, куда ты можешь пойти
Tempted
Соблазнена
Opens any door she can find
Открывает любую дверь, которую может найти
Got a lay
Переспала
Took the same
Взяла то же самое
Everybody lost out their mind
Все потеряли рассудок
I can never tell when I′ve had enough
Я никогда не могу сказать, когда мне достаточно
It's getting out of hand yeah it′s bad enough
Это выходит из-под контроля, да, этого достаточно
When did it get so silent
Когда стало так тихо
Check your vest, no pilot
Проверь свой жилет, нет пилота
Girl, Goddamn
Девочка, черт возьми
You say it all the time, I'm wasting all my time and
Ты говоришь это все время, я трачу все свое время и
Until then
До тех пор
I′m changing on the run, I'm never gonna stop and
Я меняюсь на бегу, я никогда не остановлюсь и
It's easy
Это легко
Make a little move on the road
Сделать небольшой шаг на пути
Seven lines
Семь строк
For a dime
За десять центов
At least you′ve got a place you could go
По крайней мере, у тебя есть место, куда ты можешь пойти
Tempted
Соблазнена
Opens any door she can find
Открывает любую дверь, которую может найти
Got a lay
Переспала
Took the same
Взяла то же самое
Everybody lost out their mind
Все потеряли рассудок
Baby what you sayin′? Don't lash out
Детка, что ты говоришь? Не набрасывайся
Have a little more, don′t pass out
Выпей еще немного, не теряй сознание






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.