Paroles et traduction Always Never - Ruok
You
drive
me
some
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
But
I
need
you,
baby
но
ты
нужна
мне,
детка.
You
drive
me
some
crazy,
ah
Ты
сводишь
меня
с
ума,
а
Are
you
tryna
break
me
down,
down,
down?
Ты
пытаешься
сломать
меня,
сломать,
сломать?
The
whites
in
your
eyes
are
gone
now
Белки
в
твоих
глазах
исчезли.
Do
you
even
know
what
you′re
on
now?
Ты
хоть
знаешь,
на
чем
сейчас
сидишь?
When
I
had
you
Когда
у
меня
была
ты
...
Had
you,
right
by
my
side
Был
ли
ты
рядом
со
мной?
I
never
stopped
to
wonder
Я
никогда
не
переставал
удивляться.
I
never
stopped
to
see
if
you're
okay
Я
никогда
не
останавливался,
чтобы
посмотреть,
в
порядке
ли
ты.
When
I
had
you
Когда
у
меня
была
ты
...
Had
you,
right
by
my
side
Был
ли
ты
рядом
со
мной?
I
never
stopped
to
wonder
Я
никогда
не
переставал
удивляться.
I
never
stopped
to
see
if
you′re
okay
Я
никогда
не
останавливался,
чтобы
посмотреть,
в
порядке
ли
ты.
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
It
happened
again
Это
случилось
снова.
It
happened
again
Это
случилось
снова.
I
mean,
you're
in
my
bed,
yeah,
you
fucked
up
again
Я
имею
в
виду,
что
ты
в
моей
постели,
Да,
ты
снова
облажался
I
fucked
up
again,
yeah,
it's
all
my
fault
Я
снова
облажался,
да,
это
все
моя
вина
I
said
"No
looking
back"
but
when
I′m
alone
Я
сказал:
"Не
оглядывайся
назад",
но
когда
я
один
...
I
think
′bout
the
times...
Я
думаю
о
тех
временах...
When
I
had
you
Когда
у
меня
была
ты
...
Had
you,
right
by
my
side
Был
ли
ты
рядом
со
мной?
I
never
stopped
to
wonder
Я
никогда
не
переставал
удивляться.
I
never
stopped
to
see
if
you're
okay
Я
никогда
не
останавливался,
чтобы
посмотреть,
в
порядке
ли
ты.
When
I
had
you
Когда
у
меня
была
ты
...
Had
you,
right
by
my
side
Был
ли
ты
рядом
со
мной?
I
never
stopped
to
wonder
Я
никогда
не
переставал
удивляться.
I
never
stopped
to
see
if
you′re
okay
Я
никогда
не
останавливался,
чтобы
посмотреть,
в
порядке
ли
ты.
Are
you
okay?
Ты
в
порядке?
The
things
I've
done
don′t
make
me
proud
То,
что
я
сделал,
не
делает
меня
гордым.
But
who
am
I
if
you're
not
around?
Но
кто
я,
если
тебя
нет
рядом?
Baby,
I′m
so
hopeless
now
Детка,
я
так
безнадежна
сейчас.
But
I
made
it
Но
я
сделал
это.
Oh,
girl,
I
made
it
О,
девочка,
я
сделал
это
When
I
had
you
Когда
у
меня
была
ты
...
Had
you,
right
by
my
side
Был
ли
ты
рядом
со
мной?
I
never
stopped
to
wonder
Я
никогда
не
переставал
удивляться.
I
never
stopped
to
see
if
you're
okay
Я
никогда
не
останавливался,
чтобы
посмотреть,
в
порядке
ли
ты.
When
I
had
you
Когда
у
меня
была
ты
...
Had
you,
right
by
my
side
Был
ли
ты
рядом
со
мной?
I
never
stopped
to
wonder
Я
никогда
не
переставал
удивляться.
I
never
stopped
to
see
if
you're
okay
Я
никогда
не
останавливался,
чтобы
посмотреть,
в
порядке
ли
ты.
Little
faded
on
a
Tuesday
Немного
поблек
во
вторник.
I
just
can′t
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться.
A
little
bit
of
fade,
I
mean
Я
имею
в
виду,
немного
поблекнуть.
There′s
something
in
my
cup
В
моей
чашке
что-то
есть.
There's
something
in
my
cup
В
моей
чашке
что-то
есть.
It′s
a
Tuesday,
man
Сегодня
вторник,
приятель.
There's
something
in
my
cup
В
моей
чашке
что-то
есть.
It′s
a
Tuesday
Сегодня
вторник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Guilbault, Patrick Kirschner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.