Always Never - Same Page - traduction des paroles en allemand

Same Page - Always Nevertraduction en allemand




Same Page
Gleiche Seite
I wanna see you happy for once
Ich will dich endlich mal glücklich sehen
So tell me why you hurt so bad
Also sag mir, warum du so leidest
I feel that I could cheer you up
Ich glaube, ich könnte dich aufmuntern
You're all that I really have
Du bist alles, was ich wirklich habe
Call me back if you find the time (ah, ah, ah)
Ruf mich zurück, wenn du Zeit findest (ah, ah, ah)
It's been a while, and you're on my mind (ah, ah, ah)
Es ist eine Weile her, und du gehst mir nicht aus dem Kopf (ah, ah, ah)
I'm good, I'm good, I (ah, ah, ah)
Mir geht's gut, mir geht's gut, ich (ah, ah, ah)
Same page, we used to be on the same page, yeah
Gleiche Seite, wir waren mal auf der gleichen Seite, ja
I don't wanna suffer through it
Ich will das nicht durchleiden
But is that attainable?
Aber ist das überhaupt erreichbar?
'Cause each time my heart gets broken
Denn jedes Mal, wenn mein Herz gebrochen wird
I fall down a deeper hole
Falle ich in ein tieferes Loch
The sun and the stars
Die Sonne und die Sterne
Feel kinda far
Fühlen sich irgendwie fern an
Kinda like you
Irgendwie wie du
So please if you could
Also bitte, wenn du könntest
Call me back if you find the time (ah, ah, ah)
Ruf mich zurück, wenn du Zeit findest (ah, ah, ah)
It's been a while, and you're on my mind (ah, ah, ah)
Es ist eine Weile her, und du gehst mir nicht aus dem Kopf (ah, ah, ah)
I'm good, I'm good, I (ah, ah, ah)
Mir geht's gut, mir geht's gut, ich (ah, ah, ah)
Same page, we used to be on the same page, yeah
Gleiche Seite, wir waren mal auf der gleichen Seite, ja
This shit makes me way too anxious
Das alles macht mich viel zu ängstlich
I need it to go away
Ich muss es loswerden
I wish that I could embrace it
Ich wünschte, ich könnte es annehmen
But that means I'd have to stay
Aber das würde bedeuten, dass ich bleiben müsste
Finding my way is hard
Meinen Weg zu finden ist schwer
But with you, I know I could
Aber mit dir, weiß ich, könnte ich es
I don't mean to sound alarmed
Ich will nicht beunruhigt klingen
But please if you would
Aber bitte, wenn du würdest
Call me back if you find the time (ah, ah, ah)
Ruf mich zurück, wenn du Zeit findest (ah, ah, ah)
It's been a while, and you're on my mind (ah, ah, ah)
Es ist eine Weile her, und du gehst mir nicht aus dem Kopf (ah, ah, ah)
I'm good, I'm good, I (ah, ah, ah)
Mir geht's gut, mir geht's gut, ich (ah, ah, ah)
Same page, we used to be on the same page, yeah
Gleiche Seite, wir waren mal auf der gleichen Seite, ja
I might have to come to terms with it
Ich muss mich vielleicht damit abfinden
The way it is
So wie es ist
Need a sign
Brauche ein Zeichen
Need a sign
Brauche ein Zeichen
Need a sign
Brauche ein Zeichen





Writer(s): Dean Guilbault, Patrick Kirschner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.