Paroles et traduction Alx Veliz feat. Don Omar - Dancing Kizomba (Remix) [Spanglish]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing Kizomba (Remix) [Spanglish]
Dancing Kizomba (Remix) [Spanglish]
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Todo
empezó
(mientras
AyX
tocaba)
It
all
started
(while
AyX
was
playing)
Cuando
yo
la
vi
bailando
When
I
saw
her
dancing
Y
sin
saber,
yo
me
fui
enamorando
And
without
knowing,
I
fell
in
love
Su
mano
tome
y
comenzamos
a
bailar
I
took
her
hand
and
we
started
to
dance
Nada
pude
hacer,
yo
no
la
podía
soltar
I
couldn't
do
anything,
I
couldn't
let
her
go
Yo
me
acerque
y
al
little
closer
I
got
a
little
closer
Y
bailamos
a
little
slower
And
we
danced
a
little
slower
I've
never
felt
this
way
before
I've
never
felt
this
way
before
Y
me
enamore
dancing
kizomba
And
I
fell
in
love
dancing
kizomba
Me
enamore
de
su
cintura,
de
sus
besos
y
su
piel
I
fell
in
love
with
her
waist,
her
kisses
and
her
skin
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
De
como
sube,
como
baja
y
sus
besos
sabor
a
miel
The
way
she
moves
up
and
down
and
her
honey-flavored
kisses
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
Yo
nunca
habá
visto
I've
never
seen
Monumento
de
mujer
como
usted
Such
a
beautiful
woman
like
you
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
Dj
tu
que
sabes,
que
la
noche
se
acabe
DJ,
you
know,
let
the
night
go
on
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
Esa
mujer,
me
paraliza
el
tiempo
That
woman,
she
stops
time
for
me
Y
sin
querer,
se
adueño
de
mis
sentimientos
And
unintentionally,
she
took
over
my
feelings
Hey
Dj,
repite
el
tema
otra
vez
Hey
DJ,
play
the
song
again
And
don't
ever
stop,
para
que
la
noche
no
se
acabe
And
don't
ever
stop,
so
the
night
doesn't
end
Yo
me
acerque
y
al
little
closer
I
got
a
little
closer
Y
bailamos
a
little
slower
And
we
danced
a
little
slower
I've
never
felt
this
way
before
I've
never
felt
this
way
before
Y
me
enamore
dancing
kizomba
And
I
fell
in
love
dancing
kizomba
Me
enamore
de
su
cintura,
de
sus
besos
y
su
piel
I
fell
in
love
with
her
waist,
her
kisses
and
her
skin
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
De
como
sube,
como
baja
y
sus
besos
sabor
a
miel
The
way
she
moves
up
and
down
and
her
honey-flavored
kisses
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
Yo
nunca
habá
visto
I've
never
seen
Monumento
de
mujer
como
usted
Such
a
beautiful
woman
like
you
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
Dj
tu
que
sabes,
que
la
noche
se
acabe
DJ,
you
know,
let
the
night
go
on
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
Yo
nunca
había
visto,
ni
resisto
monumento
de
mujer
I've
never
seen,
nor
can
I
resist,
such
a
beautiful
woman
Que
se
moviera
tan
bien,
no
no
Who
moved
so
well,
no
no
Que
jugara
con
el
viento
y
se
meneara
con
las
olas
Who
played
with
the
wind
and
swayed
with
the
waves
Mientras
al
viento
ella
sola,
va
diciéndolo
While
alone
in
the
wind,
she's
saying
Que
el
vaivén
de
sus
caderas,
va
con
ella
a
donde
quiera
That
the
sway
of
her
hips
goes
with
her
wherever
she
wants
Y
donde
quiera
que
ella
crea
va
soltándola
And
wherever
she
goes
she
lets
it
loose
Y
esa
chispa
de
sus
besos
lo
que
me
tiene
en
proceso
And
that
spark
in
her
kisses
is
what
has
me
in
the
process
De
bailar
con
ella
calentándonos
Of
dancing
with
her,
warming
us
up
Yo
me
acerque
y
al
little
closer
I
got
a
little
closer
Y
bailamos
a
little
slower
And
we
danced
a
little
slower
I've
never
felt
this
way
before
I've
never
felt
this
way
before
Y
me
enamore
dancing
kizomba
And
I
fell
in
love
dancing
kizomba
Me
enamore
de
su
cintura,
de
sus
besos
y
su
piel
I
fell
in
love
with
her
waist,
her
kisses
and
her
skin
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
De
como
sube,
como
baja
y
sus
besos
sabor
a
miel
The
way
she
moves
up
and
down
and
her
honey-flavored
kisses
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
Yo
nunca
había
visto
I've
never
seen
Monumento
de
mujer
como
usted
Such
a
beautiful
woman
like
you
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
Dj
tu
que
sabes,
que
la
noche
se
acabe
DJ,
you
know,
let
the
night
go
on
Dancing
kizomba
Dancing
kizomba
El
orfanato!
El
Orfanato!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errol Felton Thompson, Nyanda Janelle Thorbourne, Roberto Ernesto Testa, Mederic Oliver Capellan Themens, Max Alexander Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.