Alx Veliz - Let It Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alx Veliz - Let It Out




Let It Out
Выплесни это
You look good on me
Ты так хорошо на мне смотришься
Don't keep in lock the way
Не скрывай то, как
You look good on me
Ты так хорошо на мне смотришься
Nobody's touch the same (so flury)
Ничьи прикосновения не сравнятся (так волнующе)
Cherry lip, long hair, beauty
Вишневые губы, длинные волосы, красавица
Movin' into the music
Двигаешься в такт музыке
Why you trynna confuse me?
Зачем ты пытаешься меня запутать?
It ain't complicated
Всё не так сложно
Why you gonna make me chase?
Зачем ты заставляешь меня бегать за тобой?
Baby, you shine like jewellery
Детка, ты сияешь, как драгоценности
Open that treasure to me
Открой для меня эту сокровищницу
You've been running from love
Ты бежишь от любви
I'm just trynna keep up (uuh-uuh-uuuh)
Я просто пытаюсь угнаться (у-у-у)
Don't push one heart now
Не дави на сердце сейчас
Let it out, let it out
Выплесни это, выплесни это
We can run in the night
Мы можем убежать в ночь
We go let, but we fight (uuh-uuh-uuuh)
Мы отпускаем, но мы боремся (у-у-у)
Don't push one heart now
Не дави на сердце сейчас
Let it out, let it out
Выплесни это, выплесни это
Let it out, let it out
Выплесни это, выплесни это
Let it out
Выплесни это
Let it out
Выплесни это
Let it out, let it out
Выплесни это, выплесни это
Let it out
Выплесни это
Let it out
Выплесни это
Let it out, let it out
Выплесни это, выплесни это
So (bad) for me!
Так (плохо) для меня!
But it's not perfectly
Но это не идеально
So (bad) for me!
Так (плохо) для меня!
The way you pleasantly so dirty
То, как ты приятно порочна
Cherry lip, long hair, beauty
Вишневые губы, длинные волосы, красавица
Movin' into the music
Двигаешься в такт музыке
Shining like golden jewellers
Сияешь, как золотые украшения
It ain't complicated
Всё не так сложно
Why you gonna make me chase?
Зачем ты заставляешь меня бегать за тобой?
Baby, don't cut like diamonds
Детка, не рань, как алмазы
Leave your heart break behind you
Оставь свое разбитое сердце позади
You've been running from love
Ты бежишь от любви
I'm just trynna keep up (uuh-uuh-uuuh)
Я просто пытаюсь угнаться (у-у-у)
Don't push one heart now
Не дави на сердце сейчас
Let it out, let it out
Выплесни это, выплесни это
We can run in the night
Мы можем убежать в ночь
We go let, but we fight (uuh-uuh-uuuh)
Мы отпускаем, но мы боремся (у-у-у)
Don't push one heart now
Не дави на сердце сейчас
Let it out, let it out
Выплесни это, выплесни это
Let it out, let it out
Выплесни это, выплесни это
Let it out
Выплесни это
Let it out
Выплесни это
Let it out, let it out
Выплесни это, выплесни это
Let it out
Выплесни это
Let it out
Выплесни это
Let it out, let it out
Выплесни это, выплесни это
You look good on me
Ты так хорошо на мне смотришься
You So bad for me!
Ты так плохо на меня влияешь!
You look good on me
Ты так хорошо на мне смотришься
You so bad for me!
Ты так плохо на меня влияешь!
Bad for me!
Плохо на меня влияешь!
Bad, bad, bad-bad, ba-bad
Плохо, плохо, плохо-плохо, пло-плохо
For me!
На меня!
For-fo-fo-for me!
На-на-на-на меня!
Let it out
Выплесни это
Let it...
Выплесни...
Let it out
Выплесни это
(Oh!) Let it out, let it out
(О!) Выплесни это, выплесни это
Let it out (we can run through the night)
Выплесни это (мы можем бежать всю ночь)
(That you're what we like) let it out
(Что ты нам нравишься) выплесни это
(And you own me on your heart)
ты владеешь моим сердцем)
Let it out, let it out (oh-oh-oh-oh!)
Выплесни это, выплесни это (о-о-о-о!)





Writer(s): Talay Riley, Mederic Oliver Capellan Themens, Maureen Anne Mcdonald, Max Alexander Bernard, Jayson M. Dezuzio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.