Paroles et traduction Aly & AJ - After Hours
After Hours
После полуночи
You're
closing
off
for
the
night
Ты
закрываешься
на
ночь,
And
not
a
soul
left
inside
И
ни
души
не
осталось
внутри.
You've
had
a
long
hard
day
У
тебя
был
долгий
тяжелый
день,
Don't
make
it
harder
on
yourself
Не
усложняй
себе
жизнь.
Everybody
needs
some
time,
take
some
time
just
to
get
away
Каждому
нужно
немного
времени,
чтобы
просто
сбежать,
Baby,
I
could
find
some
time,
I've
got
time
Детка,
я
могла
бы
найти
время,
у
меня
есть
время.
Everybody
needs
some
time,
take
some
time
just
to
get
away
Каждому
нужно
немного
времени,
чтобы
просто
сбежать,
Baby,
I
could
find
some
time,
I've
got
time
on
my
hands
Детка,
я
могла
бы
найти
время,
у
меня
есть
свободное
время.
After
hours
when
the
city's
in
bed
После
полуночи,
когда
город
спит,
After
hours,
that's
when
I'm
out
of
my
head
После
полуночи,
вот
тогда
я
схожу
с
ума.
I'm
a
live
wire,
it's
when
I'm
at
my
best
Я
как
оголенный
провод,
именно
тогда
я
в
своей
лучшей
форме.
After
hours,
after
hours
После
полуночи,
после
полуночи.
Too
many
bills
to
pay
(ooh)
Слишком
много
счетов
нужно
оплатить
(ooh)
But
all
the
loose
cents
can
wait
Но
вся
мелочь
может
подождать.
You've
had
far
worse
days
(ooh)
У
тебя
были
дни
и
похуже
(ooh)
So
pour
a
drink,
I'll
do
the
same
Так
налей
выпить,
я
сделаю
то
же
самое.
After
hours
when
the
city's
in
bed
После
полуночи,
когда
город
спит,
After
hours,
that's
when
I'm
out
of
my
head
После
полуночи,
вот
тогда
я
схожу
с
ума.
I'm
a
live
wire,
it's
when
I'm
at
my
best
Я
как
оголенный
провод,
именно
тогда
я
в
своей
лучшей
форме.
After
hours,
after
hours
После
полуночи,
после
полуночи.
Everybody
needs
some
time,
take
some
time
just
to
get
away
(ooh)
Каждому
нужно
немного
времени,
чтобы
просто
сбежать
(ooh)
Baby,
I
could
find
some
time,
I
got
time
on
my
hands
Детка,
я
могла
бы
найти
время,
у
меня
есть
свободное
время.
After
hours
when
the
city's
in
bed
После
полуночи,
когда
город
спит,
After
hours,
that's
when
I'm
out
of
my
head
После
полуночи,
вот
тогда
я
схожу
с
ума.
I'm
a
live
wire,
it's
when
I'm
at
my
best
Я
как
оголенный
провод,
именно
тогда
я
в
своей
лучшей
форме.
After
hours,
mm,
after
hours
После
полуночи,
мм,
после
полуночи.
After
hours
when
the
city's
in
bed
После
полуночи,
когда
город
спит,
After
hours,
that's
when
I'm
out
of
my
head
После
полуночи,
вот
тогда
я
схожу
с
ума.
I'm
a
live
wire,
it's
when
I'm
at
my
best
Я
как
оголенный
провод,
именно
тогда
я
в
своей
лучшей
форме.
After
hours,
after
hours
После
полуночи,
после
полуночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aj, Aj Michalka, Aly, Aly Michalka, Ryan Spraker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.