Paroles et traduction Aly & AJ - Lost Cause
Don't
tell
me
what
I
wanna
hear
Не
говори
мне
того,
что
я
хочу
услышать
I
don't
wanna
hear
you
going
on
about
it
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
об
этом
Just
save
me,
from
another
year
Просто
спаси
меня
от
очередного
года
Look
into
my
rear
view
mirror
Посмотри
в
мое
зеркало
заднего
вида
No,
I
don't
want
that
Нет,
я
этого
не
хочу
Maybe
it's
just
come
to
an
end
Может
быть,
это
просто
подошло
к
концу
Don't
mean
to
bring
us
back
from
the
dead
Ты
же
не
хочешь
воскресить
нас
из
мертвых
Maybe
it
just
ran
its
course
Может
быть,
все
просто
шло
своим
чередом
It's
trying
so
hard
only
makes
me
feel
Я
так
стараюсь,
что
это
только
заставляет
меня
чувствовать
Like
we're
a
lost
cause
Как
будто
мы
безнадежны
Like
we're
betting
on
a
dead
horse
Как
будто
мы
ставим
на
дохлую
лошадь
I
try
reaching
out
with
both
arms
Я
пытаюсь
дотянуться
до
него
обеими
руками
For
something
that
never
was
За
то,
чего
никогда
не
было
For
something
that
never
was
За
то,
чего
никогда
не
было
Don't
tell
me
what
I
wanna
hear
Не
говори
мне
того,
что
я
хочу
услышать
I
don't
wanna
hear
you
still
going
on
about
it
Я
не
хочу
слышать,
как
ты
все
еще
твердишь
об
этом.
'Cause
lately,
I
don't
have
the
tears
Потому
что
в
последнее
время
у
меня
не
хватает
слез.
My
conscience
hasn't
been
this
clear
Моя
совесть
никогда
не
была
так
чиста
And
it
makes
me
feel
И
это
заставляет
меня
чувствовать
Like
we're
a
lost
cause
Как
будто
мы
безнадежны
Like
we're
betting
on
a
dead
horse
Как
будто
мы
ставим
на
дохлую
лошадь
I
try
reaching
out
with
both
arms
Я
пытаюсь
дотянуться
до
него
обеими
руками
For
something
that
never
was
(for
something
that
never
was)
За
то,
чего
никогда
не
было
(за
то,
чего
никогда
не
было)
For
something
that
never
was
(for
something
that
never
was)
За
то,
чего
никогда
не
было
(за
то,
чего
никогда
не
было)
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Протяни
руку,
протяни
руку,
протяни
руку,
протяни
руку
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Протяни
руку,
протяни
руку,
протяни
руку,
протяни
руку
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Протяни
руку,
протяни
руку,
протяни
руку,
протяни
руку
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Протяни
руку,
протяни
руку,
протяни
руку,
протяни
руку
Maybe
it's
just
come
to
an
end
Может
быть,
это
просто
подошло
к
концу
Don't
need
to
bring
it
back
from
the
dead
Не
нужно
воскрешать
его
из
мертвых
Maybe
it
just
ran
its
course
Может
быть,
все
просто
шло
своим
чередом
And
trying
too
hard
only
makes
it
worse
И
слишком
усердные
попытки
только
усугубляют
ситуацию
I
feel,
I
feel,
I
feel
like
we're
a
lost
cause
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую,
что
наше
дело
безнадежно
Like
we're
betting
on
a
dead
horse
Как
будто
мы
ставим
на
дохлую
лошадь
I
try
reaching
out
with
both
arms
(reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out)
Я
пытаюсь
протянуть
обе
руки
(протяни,
протяни,
протяни,
протяни).
For
something
that
never
was
(reach
out,
reach
out)
За
тем,
чего
никогда
не
было
(протяни
руку,
протяни
руку)
For
something
that
never
was
(reach
out,
reach
out)
За
тем,
чего
никогда
не
было
(протяни
руку,
протяни
руку)
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Протяни
руку,
протяни
руку,
протяни
руку,
протяни
руку
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Reach
out,
reach
out,
reach
out,
reach
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alyson Michalka, Jamie Sierota, Aj Michalka, Yves Rothman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.