Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said
that
you
were
getting
better
Ты
сказал,
что
тебе
стало
получше
We
both
know
you're
skinnier
than
ever
Мы
оба
знаешь,
что
худее
тебя
не
бывает
And
we
talked
all
through
dinner
И
мы
говорили
весь
ужин
напролёт
But
not
about
how
you're
getting
sicker
Но
не
о
том,
как
ты
слабеешь
снова
When
I
went
to
pay
the
bill
Когда
я
пошла
оплатить
счёт
And
pulled
it
from
your
hands
И
вынула
его
из
твоей
руки
You
laughed,
all
shocked
Ты
рассмеялся,
ошарашенный
And
said,
"I'll
get
it
next
time"
Сказав:
"В
следующий
раз
возьму
на
себя"
We
always
think
there's
a
next
time
Мы
верим,
что
будет
ещё
попытка
I
can
see
as
you
Я
наблюдаю
как
ты
Drive
away
in
your
Уезжаешь
в
своей
Fancy
car,
couldn't
be
Роскошной
машине,
став
чужаком
Further
away
from
who
you
are
Потерявшим
себя
по
частям
One
last
thrill,
one
last
drive
Последний
восторг,
последний
драйв
One
last
wave
under
parking
lot
lights
Последний
взмах
руками
под
парковок
свет
When
I
got
the
news
in
Toronto
Когда
в
Торонто
получила
известие
All
that
I
wanted
to
do
was
fly
home
Лишь
домой
лететь
хотелось
мне
And
I
cried
all
through
the
summer
И
плакала
я
всё
это
лето
Didn't
think
I'd
have
to
miss
the
funeral
Не
веря,
что
прощание
пропущу
When
I
go
to
lay
my
head
Когда
ложусь
пытаясь
заснуть
And
I
don't
find
any
rest
Но
покоя
не
найти
в
темноте
3 AM,
wide
awake
3 часа,
бессонница
In
a
tour
bus
instead
В
туре
автобус
вместо
кровати
We
always
think
there's
a
next
time
Мы
верим,
что
будет
ещё
попытка
We
always
think
there's
a
next
time
Мы
верим,
что
будет
ещё
попытка
I
can
see
as
you
Я
наблюдаю
как
ты
Drive
away
in
your
Уезжаешь
в
своей
Fancy
car,
couldn't
be
Роскошной
машине,
став
чужаком
Further
away
from
who
you
are
Потерявшим
себя
по
частям
One
last
thrill,
one
last
drive
Последний
восторг,
последний
драйв
One
last
wave
under
parking
lot
lights
Последний
взмах
руками
под
парковок
свет
Oh,
who
you
are
is
what
I
hold
О,
истинного
тебя
я
храню
When
I
miss
you,
I
know
Воспоминаниями
тоску
свою
лечу
You
live
on
in
your
daughter's
smile
Ты
живёшь
в
улыбках
твоей
дочки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aj Michalka, Aly Michalka, Ben Zelico, Connor Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.