Aly & AJ - Way Way Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aly & AJ - Way Way Back




Way Way Back
Далеко назад
Not gonna say I've been okay
Не скажу, что у меня все было хорошо
Haven't been okay without you
Мне было нехорошо без тебя
Sorry, it's late, are you awake?
Прости, что поздно, ты не спишь?
It's been 87 days without you
Прошло 87 дней без тебя
Those weekends on the lake on top each other
Эти выходные на озере, проведенные вместе
Freckles on your face from spring and summer
Веснушки на твоем лице от весны и лета
Going way, way back
Возвращаясь далеко, далеко назад
Way, way back
Далеко, далеко назад
Going way, way back
Возвращаясь далеко, далеко назад
Way, way back
Далеко, далеко назад
Getting real drunk off of stale wine
Напиваюсь дешевым вином
Hoping I'll erase your face off my pillow
Надеясь, что сотру твое лицо со своей подушки
I've said a lot, maybe too much
Я много чего наговорила, может быть, слишком много
You know how I fuck it up
Ты же знаешь, как я все порчу
Those weekends at the beach made me feel ugly
В те выходные на пляже я чувствовала себя уродливо
But now all I can see is how you loved me
Но теперь я вижу только то, как ты любил меня
Going way, way back
Возвращаясь далеко, далеко назад
Way, way back
Далеко, далеко назад
Going way, way back
Возвращаясь далеко, далеко назад
Way, way back
Далеко, далеко назад
Won't you take me back to summer '09 and slow dance fights?
Верни меня обратно в лето 2009-го, к медленным танцам и ссорам?
I just wanna make it right
Я просто хочу все исправить
It was love at first sight, Jesus Christ
Это была любовь с первого взгляда, Господи
I could have been your wife
Я могла бы быть твоей женой
We've been making some memories with a lot of regret
У нас осталось много воспоминаний, о которых мы сожалеем
Not a storybook ending but I'm fine with that
Это не сказочный конец, но меня это устраивает
We've got so many reasons to push it away
У нас так много причин оттолкнуть это
Can we go back to zero, can we go back?
Можем ли мы вернуться к нулю, можем ли мы вернуться?
(Back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад)
(Back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад)
(Back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад)
(Back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад)
Won't you take me back?
Ты не вернешь меня обратно?
(Back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад)
(Back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад)
Won't you take me back?
Ты не вернешь меня обратно?
(Back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад)
(Back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад)
(Back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад)
(Back, back, back, back)
(Назад, назад, назад, назад)
Hmm, hmm (back, back, back, back)
Хм, хм (назад, назад, назад, назад)





Writer(s): Ryan Spraker, Alyson Michalka, Yves Rothman, Stephen Ringer, Aj Michalka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.