Paroles et traduction Aly Bass - J'encaisse
Vida
loca,
paumes
vers
le
ciel
Vida
loca,
palms
towards
the
sky
J'avance
sans
voir
la
sonde,
tout
est
réel,
j'me
renouvelle
I
move
forward
without
seeing
the
probe,
everything
is
real,
I'm
renewing
myself
On
fera
le
tour
du
monde
sans
jamais
répondre
à
l'appel
We'll
go
around
the
world
without
ever
answering
the
call
J'libère
ma
part,
tombe
le
poids
des
soucis
sur
les
ailes
I
release
my
share,
drop
the
weight
of
worries
on
the
wings
J'me
souviens
d'chaque
seconde,
y'a
R
I
remember
every
second,
there's
R
J'ai
plus
rien
à
sonder,
mon
cœur
est
déjà
plombé
I
have
nothing
more
to
probe,
my
heart
is
already
heavy
Des
rêves
et
des
regrets,
le
temps
nous
a
changé
Dreams
and
regrets,
time
has
changed
us
On
comptera
sur
le
khaliss,
j'évolue
en
zone
à
risques
We'll
count
on
the
khaliss,
I
evolve
in
the
risk
zone
Émerveillée
comme
Alice,
j'remplie
les
valises
Marvelled
like
Alice,
I'm
packing
my
bags
Un
aller
sans
retour,
entre
joie
et
peine
A
one-way
trip,
between
joy
and
sorrow
Un
sentiment
d'amour
habillé
par
la
haine
A
feeling
of
love
dressed
in
hate
J'rêvasse
et
fais
la
sourde,
libérée
de
mes
chaînes
I
daydream
and
turn
a
deaf
ear,
freed
from
my
chains
Projet
sorti
du
four,
j'débarque
sur
la
scène
Project
fresh
out
of
the
oven,
I'm
hitting
the
scene
J'me
console
et
j'encaisse
les
bails
I
console
myself
and
cash
in
the
stuff
Depuis
le
début
mon
cœur
est
ice
From
the
beginning
my
heart
is
ice
Ils
m'ont
dit
"ton
avenir
est
die"
They
told
me
"your
future
is
die"
J'dépose
ma
vida
sur
les
rails
I
put
my
vida
on
the
rails
J'me
console
et
j'encaisse
les
bails
I
console
myself
and
cash
in
the
stuff
Depuis
le
début
mon
cœur
est
ice
From
the
beginning
my
heart
is
ice
Ils
m'ont
dit
"ton
avenir
est
die"
They
told
me
"your
future
is
die"
J'dépose
ma
vida
sur
les
rails
I
put
my
vida
on
the
rails
Le
gong
a
sonné,
plus
rien
ne
pourra
m'étonner
The
gong
has
rung,
nothing
can
surprise
me
anymore
Le
regard
innondé
quand
la
roue
a
tourné
My
eyes
flooded
when
the
wheel
turned
J'fais
face
à
mes
songes,
j'cavale
pour
y
plonger
I
face
my
dreams,
I
swallow
to
immerse
myself
Zig-zag
entre
les
étoiles
quand
le
ciel
est
criblé
Zigzagging
between
the
stars
when
the
sky
is
riddled
La
street
est
sur
écoute,
et
puis
t'en
redemandes
The
street
is
eavesdropping,
and
then
you
ask
for
more
Lendemain
sans
issue,
les
fainéants
espèrent
un
plan
b
Tomorrow
with
no
way
out,
the
lazy
ones
hope
for
a
plan
b
L'attente
est
longue,
pillule
rouge
au
bout
de
langue
The
wait
is
long,
red
pill
on
the
tip
of
my
tongue
Le
mal
déambule
quand
le
ciel
commence
à
tonner
Evil
walks
when
the
sky
begins
to
thunder
J'finis
la
nuit
au
bord
de
l'ivresse,
j'attends
que
ma
folie
cesse
I
end
the
night
on
the
verge
of
drunkenness,
I
wait
for
my
madness
to
stop
L'oseille
a
réparé
ma
tristesse,
j'encaisse
sans
politesse
The
dough
repaired
my
sadness,
I
cash
in
without
politeness
J'pense
à
l'oseille,
j'pense
à
mon
buisness,
j'redémarre
en
vitesse
I
think
about
the
dough,
I
think
about
my
business,
I
restart
in
a
hurry
Une
mine
d'or
pour
signe
de
richesse
face
à
leur
maladresse
A
gold
mine
as
a
sign
of
wealth
in
the
face
of
their
clumsiness
J'me
console
et
j'encaisse
les
bails
I
console
myself
and
cash
in
the
stuff
Depuis
le
début
mon
cœur
est
ice
From
the
beginning
my
heart
is
ice
Ils
m'ont
dit
"ton
avenir
est
die"
They
told
me
"your
future
is
die"
J'dépose
ma
vida
sur
les
rails
I
put
my
vida
on
the
rails
J'me
console
et
j'encaisse
les
bails
I
console
myself
and
cash
in
the
stuff
Depuis
le
début
mon
cœur
est
ice
From
the
beginning
my
heart
is
ice
Ils
m'ont
dit
"ton
avenir
est
die"
They
told
me
"your
future
is
die"
J'dépose
ma
vida
sur
les
rails
I
put
my
vida
on
the
rails
J'me
console
et
j'encaisse
les
bails
I
console
myself
and
cash
in
the
stuff
Depuis
le
début
mon
cœur
est
ice
From
the
beginning
my
heart
is
ice
Ils
m'ont
dit
"ton
avenir
est
die"
They
told
me
"your
future
is
die"
J'dépose
ma
vida
sur
les
rails
I
put
my
vida
on
the
rails
J'me
console
et
j'encaisse
les
bails
I
console
myself
and
cash
in
the
stuff
Depuis
le
début
mon
cœur
est
ice
From
the
beginning
my
heart
is
ice
Ils
m'ont
dit
"ton
avenir
est
die"
They
told
me
"your
future
is
die"
J'dépose
ma
vida
sur
les
rails
I
put
my
vida
on
the
rails
J'encaisse
les
bails,
j'encaisse
les
bails
I
cash
in
the
stuff,
I
cash
in
the
stuff
J'dépose
ma
vida
sur
les
rails
I
put
my
vida
on
the
rails
J'dépose
ma
vida
sur
les
rails,
les
rails
I
put
my
vida
on
the
rails,
the
rails
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anissa Bas, Hugo Marion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.