Paroles et traduction Aly Mayely - Lo Que Pides
Lo Que Pides
What You Ask For
Lo
que
pides
What
you
ask
for
Lo
que
pides
no
What
you
are
asking
for
is
not
Lo
que
pides
What
you
ask
for
Lo
que
pides
no,
no,
no,
no.
What
you're
asking
for
no,
no,
no,
no.
No
puedo
complacer
a
todo
el
mundo,
tomé
otro
rumbo
I
can't
please
everyone,
I
took
another
course
Desde
que
puse
en
otras
manos
mi
futuro.
Since
I
put
my
future
in
other
hands.
Institutos
de
estudios
Institutes
of
studies
Formando
esclavos
incultos.
By
forming
uneducated
slaves.
Soy
la
voz
de
quienes
callan
insultos,
I
am
the
voice
of
those
who
keep
silent
insults,
Nadie
me
regala
mis
triunfos.
No
one
gives
me
my
triumphs.
Me
arriesgo
a
menudo,
I
take
risks
often,
Ya
es
tiempo
de
cambiar
tus
hábitos
oscuros.
It's
time
to
change
your
dark
habits.
Corruptos
que
vulneran
lo
injusto,
Corrupt
people
who
violate
the
unjust,
Gobiernos
reptilianos
dando
un
susto.
Reptilian
governments
giving
a
fright.
Procuro
despertar
mi
núcleo.
I'm
trying
to
wake
up
my
core.
La
magia
pone
a
prueba
y
se
revela
en
cuestión
de
minutos.
The
magic
is
tested
and
revealed
in
a
matter
of
minutes.
Nada
supera
luz
violeta,
oculta
entre
poetas.
Nothing
surpasses
violet
light,
hidden
among
poets.
Mil
años
aceptando
esta
condena.
Vo'
vela!
A
thousand
years
accepting
this
condemnation.
Vo'
vela!
No
vengas
a
negar,
ni
matar
la
madre
tierra.
Do
not
come
to
deny,
or
kill
Mother
Earth.
Le
dedico
un
par
de
letras
a
la
eterna
luz
que
heredan.
I
dedicate
a
couple
of
letters
to
the
eternal
light
that
they
inherit.
Ofrendo
mi
paz
al
sol
que
siempre
está
de
vuelta
I
offer
my
peace
to
the
sun
that
is
always
back
Lo
que
pides
no
What
you
are
asking
for
is
not
No
me
engañas,
no
You're
not
fooling
me,
no
Lo
que
pides
no
What
you
are
asking
for
is
not
Someterme
no
Submit
to
me
no
Lo
que
pides
no
What
you
are
asking
for
is
not
Ser
tu
esclavo,
no
To
be
your
slave,
no
Lo
que
pides
no,
no,
no,
no
What
you're
asking
for
no,
no,
no,
no
Lo
que
pido
yo
What
I
ask
for
Lo
que
pido
yo
What
I
ask
for
A
otra
dimensión
To
another
dimension
Lo
que
pido
yo
What
I
ask
for
Lo
que
pido
yo,
yo,
yo,
yo.
What
I
ask
for
I,
I,
I,
I.
Ya
no
me
atacan
cefaleas,
I
don't
get
headaches
anymore,
Mi
senda
ha
equilibrado
mi
campo
de
luz
y
eliminado
las
molestias
My
path
has
balanced
my
field
of
light
and
eliminated
the
discomfort
No
más
tabletas,
No
more
tablets,
Ni
más
carne,
ni
muerte
en
mi
bandeja.
No
more
meat,
no
more
death
on
my
platter.
Agua
de
sol
y
AMOR,
medicina
ancestral
pa'
mis
dolencias.
Water
of
sun
and
LOVE,
ancestral
medicine
for
my
ailments.
Se
requieren
de
maestras
Teachers
are
required
Que
fomenten
y
respetan,
Encourage
and
respect,
Tus
estudiantes
son
tu
próxima
herencia.
Your
students
are
your
next
inheritance.
Lamento
tanto
joven
fuera
víctimas
de
ofensas,
I
am
so
sorry
young
people
were
victims
of
offenses,
Desde
la
cuna
que
le
enseñan.
From
the
cradle
they
teach
him.
Te
premia
Inacap
si
eres
esclavo
del
sistema
Inacap
rewards
you
if
you
are
a
slave
to
the
system
O
un
sometido
por
un
jefe
de
carrera.
Or
one
submitted
by
a
career
boss.
Me
respetan
por
frenar
verdades
They
respect
me
for
holding
back
truths
Que
se
viven
en
las
celdas
Who
live
in
the
cells
Con
convenio
a
la
deuda,
asumiendo
su
total
fraudulencia.
With
agreement
to
the
debt,
assuming
its
total
fraudulency.
¿Y
ahora
qué
hago
de
ingeniera?
And
now
what
do
I
do
as
an
engineer?
Si
la
tarea
es
proteger
la
siembra
If
the
task
is
to
protect
the
planting
Pa'
alimentar
a
gente
hambrienta
To
'feed
hungry
people
Se
respetarán
las
leyes
del
sol
por
nuestra
cuenta
The
laws
of
the
sun
will
be
respected
on
our
own
Amor
puro
pal'
planeta.
Pure
love
pal'
planet.
La
mayor
meta
fue
superar
esa
adicción
tabaquera
The
biggest
goal
was
to
overcome
that
tobacco
addiction
Que
envenena
esta
tierra.
That
poisons
this
earth.
El
ser
despierta
y
desaprenda
el
desequilibrio
de
la
esencia
The
being
awakens
and
unlearns
the
imbalance
of
the
essence
Y
desprenda
todo
chip
manipulando
una
generación
completa.
And
detach
every
chip
by
manipulating
an
entire
generation.
Se
sabe
con
fe
y
crea,
la
semilla
se
conserva.
One
knows
by
faith
and
believes,
the
seed
is
preserved.
"TPP"
condenado
por
el
daño
a
la
tierra
"TPP"
condemned
for
the
damage
to
the
earth
Se
sabe
con
fe
y
crea,
la
semilla
prolifera.
He
knows
by
faith
and
believes,
the
seed
proliferates.
Humanos
en
un
mundo
de
paz
me
oxigena.
Humans
in
a
world
of
peace
oxygenates
me.
Se
sabe
con
fe
y
crea
He
knows
by
faith
and
believes
Se
sabe
con
fe
y
crea
He
knows
by
faith
and
believes
Se
sabe
con
fe
y
crea
He
knows
by
faith
and
believes
Se
sabe
con
fe
y
crea,
crea,
crea
Know
with
faith
and
believe,
believe,
believe
Lo
que
pido
yo,
What
I
ask
for,
Respetémonos.
Let's
respect
each
other.
Lo
que
pido
yo,
What
I
ask
for,
Destruir
el
trono
Destroying
the
throne
Y
lograr
equilibrio
en
el
todo
And
achieve
balance
in
the
whole
Y
lograr
equilibrio
And
achieve
balance
Y
lograr
equilibrio
en
el
todo
And
achieve
balance
in
the
whole
Todo
el
mundo
habla
de
paz,
pero
nadie
educa
para
la
paz.
Everyone
talks
about
peace,
but
no
one
educates
for
peace.
(Lo
que
pido
yo)
(What
I
ask
for)
Todo
el
mundo
habla
de
paz,
pero
nadie
educa
para
la
paz.
Everyone
talks
about
peace,
but
no
one
educates
for
peace.
La
gente
educa
para
la
competencia
People
educate
for
competition
Y
la
competencia
es
el
principio
de
cualquier
guerra.
And
competition
is
the
beginning
of
any
war.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alyson Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.