Paroles et traduction Alyjiah Rose feat. Lizzy Allen - END OF DAZE
You
never
know
what
you
got
Ты
никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
Until
it's
all
taken
away
Пока
всё
не
отберут.
No
matter
how
hard
you
try
we
still
won't
make
it
till
the
end
of
the
days
till
the
end
of
the
days
we
still
won't
make
it
to
the
end
of
the
days
to
the
end
of
the
days
to
the
end
of
the
Как
бы
мы
ни
старались,
нам
не
дожить
до
конца
дней,
до
конца
дней,
нам
не
дожить
до
конца
дней,
до
конца
дней,
до
конца...
I
had
a
dream
Мне
приснился
сон,
I
was
on
a
private
island
Я
была
на
частном
острове,
Only
smoking
exotics
Курила
только
экзотику,
Living
the
finest
Жила
на
широкую
ногу,
Live
like
a
highness
Как
королева,
Living
the
highest
На
самом
верху.
Woke
up
in
the
morning
then
I
got
shot
Проснулась
утром,
а
меня
подстрелили.
Thinking
bout
life
like
is
it
worth
living
or
not
Думаю
о
жизни:
стоит
ли
она
того
или
нет?
Maybe
it's
not
Может,
и
нет.
Maybe
I'm
locked
Может,
я
заперта,
Maybe
I'm
stuck
in
a
cycle
getting
brainwashed
Может,
я
застряла
в
цикле,
промывают
мозги.
You
never
get
the
roses
while
you
can
smell
em
Ты
никогда
не
получишь
розы,
пока
можешь
их
почувствовать.
I've
been
watching
how
they
condemn
us
Я
наблюдала,
как
они
нас
осуждают,
I've
Been
watching
how
they
don't
trust
us
Я
наблюдала,
как
они
нам
не
доверяют,
I
just
hope
they
don't
watch
with
a
camera
Я
просто
надеюсь,
что
они
не
смотрят
с
камерой.
Ain't
no
justice
ain't
no
peace
Нет
ни
справедливости,
ни
мира,
My
people
praying
all
on
they
knees
Мои
люди
молятся
на
коленях,
Most
of
my
people
can
agree
Большинство
из
них
согласятся,
That
our
safety
isn't
guaranteed
Что
наша
безопасность
не
гарантирована.
You
never
know
what
you
got
Ты
никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
Until
it's
all
taken
away
Пока
всё
не
отберут.
No
matter
how
hard
you
try
we
still
won't
make
it
till
the
end
of
the
days
till
the
end
of
the
days
we
still
won't
make
it
to
the
end
of
the
days
to
the
end
of
the
days
to
the
end
of
the
Как
бы
мы
ни
старались,
нам
не
дожить
до
конца
дней,
до
конца
дней,
нам
не
дожить
до
конца
дней,
до
конца
дней,
до
конца...
Now
I'm
speaking
from
my
conscience
Теперь
я
говорю
от
своего
сознания,
I've
been
flying
autopilot
Я
летела
на
автопилоте,
Thinking
bout
all
of
my
options
Думала
обо
всех
своих
вариантах,
Hardly
thinking
about
problems
Едва
думала
о
проблемах.
All
my
homies
want
to
prosper
Все
мои
друзья
хотят
преуспеть,
I've
been
thinking
sharper
Я
стала
думать
острее,
I've
been
seeing
black
birds
Я
видела
чёрных
птиц,
So
I
feel
like
we
been
moving
backwards
Поэтому
чувствую,
что
мы
двигаемся
назад.
I've
been
losing
focus
Я
теряю
фокус,
Shit
got
set
into
motion
Всё
пришло
в
движение,
I
got
all
of
this
emotion
Во
мне
столько
эмоций,
I
don't
think
they
got
the
notion
Не
думаю,
что
они
понимают.
They
care
about
the
surface
Их
волнует
только
поверхность,
but
we
deep
like
the
ocean
Но
мы
глубоки,
как
океан,
And
they
want
to
ride
waves
И
они
хотят
кататься
на
волнах.
All
the
times
that
I've
prayed
Все
те
разы,
когда
я
молилась,
Searching
for
better
days
В
поисках
лучших
дней,
And
it's
like
that
И
это
так.
I've
been
waiting
for
a
minute
Я
ждала
минуту,
Searching
for
a
vision
Искала
видение,
That
shit
came
right
back
Эта
штука
вернулась,
I've
been
seeing
different
Я
вижу
по-другому,
This
is
my
transmission
Это
моя
передача,
And
That's
that's
contrast
И
это
контраст.
Shit
been
seeming
so
abstract
Всё
кажется
таким
абстрактным,
Never
notice
my
impact
Никогда
не
замечала
своего
влияния,
I
guess
I
must
of
missed
that
Наверное,
я
это
упустила,
I
guess
we
supposed
to
be
adapt
to
that
Наверное,
мы
должны
к
этому
приспособиться.
You
never
know
what
you
got
Ты
никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
Until
it's
all
taken
away
Пока
всё
не
отберут.
No
matter
how
hard
you
try
we
still
won't
make
it
till
the
end
of
the
days
till
the
end
of
the
days
we
still
won't
make
it
to
the
end
of
the
days
to
the
end
of
the
days
to
the
end
of
the
Как
бы
мы
ни
старались,
нам
не
дожить
до
конца
дней,
до
конца
дней,
нам
не
дожить
до
конца
дней,
до
конца
дней,
до
конца...
You
never
know
what
you
got
Ты
никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
Until
it's
all
taken
away
Пока
всё
не
отберут.
No
matter
how
hard
you
try
we
still
won't
make
it
till
the
end
of
the
days
till
the
end
of
the
days
Как
бы
мы
ни
старались,
нам
не
дожить
до
конца
дней,
до
конца
дней,
Till
the
end
of
the
days
До
конца
дней,
Till
the
end
of
the
days
До
конца
дней.
You
never
know
what
you
got
Ты
никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
You
never
Know
what
you
Got
Ты
никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
Until
it's
all
taken
away
Пока
всё
не
отберут,
Until
it's
all
taken
away
Пока
всё
не
отберут.
No
matter
how
hard
you
try
Как
бы
ты
ни
старался,
No
matter
how
hard
you
try
Как
бы
ты
ни
старался,
No
matter
how
hard
Как
бы
ни,
And
try
and
try
and
try
again
И
пытался,
и
пытался,
и
пытался
снова,
You
try
and
try
and
try
again
Ты
пытаешься,
и
пытаешься,
и
пытаешься
снова,
Try
and
try
and
try
again
Пытаешься,
и
пытаешься,
и
пытаешься
снова,
You
try
and
try
and
try
again
Ты
пытаешься,
и
пытаешься,
и
пытаешься
снова,
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
You
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
Till
the
end
of
the
days
До
конца
дней,
Till
the
end
of
the
days
До
конца
дней,
Till
the
end
of
my
days
До
конца
моих
дней,
Till
the
end
of
the
days
До
конца
дней,
Till
the
end
of
the
days
До
конца
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lizzy Allen
Album
PHASE7
date de sortie
19-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.