Paroles et traduction alyona alyona - Відчиняй
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Є,
я,
ага
Йоу,
это
я,
ага
Відчиняй
свої
двері
для
нас
Открывай
свои
двери
для
нас
Відчиняй
вже
тепер
доки
чуєш
цей
біт
Открывай
сейчас
же,
пока
слышишь
этот
бит
Адже
він
тебе
впер
доки
ти
чуєш
стук
Ведь
он
тебя
вперёд
толкает,
пока
ты
слышишь
стук
Десь
поміж
ребер,
доки
ти
пам'ятаєш
себе
(себе)
Где-то
между
рёбер,
пока
ты
помнишь
себя
(себя)
Відчиняй
свої
двері
для
нас
Открывай
свои
двери
для
нас
Відчиняй
вже
тепер
доки
чуєш
цей
біт
Открывай
сейчас
же,
пока
слышишь
этот
бит
Адже
він
тебе
впер
доки
ти
чуєш
стук
Ведь
он
тебя
вперёд
толкает,
пока
ты
слышишь
стук
Десь
поміж
ребер,
ти
пам'ятаєш
себе
Где-то
между
рёбер,
ты
помнишь
себя
Чуєш
мій
клич?
Слышишь
мой
зов?
Біля
мене
сотні
невідомих
обличь
Возле
меня
сотни
незнакомых
лиц
Біля
мене
світло,
хоча
зараз
ніч
Возле
меня
свет,
хотя
сейчас
ночь
Біля
мене
біт,
знаєш,
це
моя
річ
Возле
меня
бит,
знаешь,
это
моя
стихия
Біля
мене
кач
Возле
меня
кач
Біля
мене
блиски
вогнів
Возле
меня
блеск
огней
Біля
мене
близькі
мені
Возле
меня
близкие
мне
Біля
мене
тиск
і
магніт
Возле
меня
давление
и
магнит
Біля
мене
всі,
а
ти
ні.
Ти
до
мене
йдеш
Возле
меня
все,
а
тебя
нет.
Ты
идёшь
ко
мне
Сяєш
мільйоном
пожеж
Сияешь
миллионом
пожаров
Ти
до
мене
хочеш,
авжеж
Ты
ко
мне
хочешь,
конечно
Біля
мене
не
існує
меж
Возле
меня
не
существует
границ
Кожен
це
ціль,
кожен
це
мішень
Каждый
- это
цель,
каждый
- это
мишень
Я
своїм
словом
зриваю
кліше
Я
своим
словом
ломаю
клише
Ти
чуєш,
Моншер?
Ти
чуєш
цей
звук
Ты
слышишь,
месье?
Ты
слышишь
этот
звук?
Біля
мене
море
вгору
піднятих
рук
Возле
меня
море
поднятых
вверх
рук
Біля
мене
воду
вбирає
мій
грунт
Возле
меня
воду
впитывает
моя
земля
Біля
мене
ті
хто
превернуть
цю
гру
Возле
меня
те,
кто
перевернут
эту
игру
Оу,
біля
мене
сонячно
знов
Оу,
возле
меня
снова
солнечно
Біля
мене
слово
любов
Возле
меня
слово
любовь
Біля
мене
тільки
ті,
хто
почули
агов
Возле
меня
только
те,
кто
услышали
эй
Серед
купи
розмов
між
високих
будов
Среди
кучи
разговоров
между
высоких
зданий
Чуєш,
клич
настановчих
і
не
мовчи
Слышишь
зов
наставлений
и
не
молчи
Біля
мене
той,
хто
літає,
мовчиш
Возле
меня
тот,
кто
летает,
молчишь
Відшукаю
своїх
серед
цих
оченят
Найду
своих
среди
этих
глаз
А
ти
нам
відчиняй,
чуєш,
нам
відчиняй
А
ты
нам
открывай,
слышишь,
нам
открывай
Знаєш,
як
так?
Знаешь,
как
так?
Нове
покоління
наступає
на
старт
Новое
поколение
выходит
на
старт
Нове
покоління
відкриває
свій
чарт
Новое
поколение
открывает
свой
чарт
Море
по
коліна
і
зухвалий
стріт-арт
Море
по
колено
и
дерзкий
стрит-арт
Тикі-тикі
азарт,
загартований
дух
Тики-тики
азарт,
закалённый
дух
Моє
покоління
починає
свій
рух
Моё
поколение
начинает
свой
путь
Ми
перегортаєм
сторінку
стару
Мы
переворачиваем
старую
страницу
Ставки
максимальні
сьогодні
на
гру
Ставки
максимальны
сегодня
на
игру
Ти
піймай
цей
рух,
ти
почуй
мій
клич
Ты
поймай
это
движение,
ты
услышь
мой
зов
Нове
покоління
то
є
сотні
обличь
Новое
поколение
- это
сотни
лиц
Нове
покоління
то
людей
лабіринт
Новое
поколение
- это
лабиринт
людей
Нове
покоління
задає
тобі
ритм
Новое
поколение
задаёт
тебе
ритм
Ти
палай
і
гори,
палай
і
гори
Ты
гори
и
пылай,
гори
и
пылай
Моє
покоління
вже
чекає
прорив
Моё
поколение
уже
ждёт
прорыв
Не
дивися
згори,
не
кажи
ай-ай-ай
Не
смотри
свысока,
не
говори
ай-ай-ай
А
ти
нам
відчиняй,
чуєш,
нам
відчиняй
А
ты
нам
открывай,
слышишь,
нам
открывай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Відчиняй
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.