alyona alyona - Мамин суп - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction alyona alyona - Мамин суп




Мамин суп
Mama's soup
Мамин, мамин суп, мамин суп і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup, and dad's borsch
Мамин, мамин суп, мамин суп і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup, and dad's borsch
Мамин, мамин суп, мамин суп і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup, and dad's borsch
Мамин, мамин суп, мамин суп (Ням-ням) і татовий борщ (Борщ)
Mom's, mom's soup, mom's soup (Yummy) and dad's borsch (Borsch)
Надає тобі сили (Що?)
Gives you strength (What?)
Що ти рахуєш таким красивим?
What do you think is so beautiful?
В чому твій рух є і в чому твій стимул?
What is your movement and your motivation?
Що по життю ти в собі нестимеш? (Що?)
What will you carry with you in life? (What?)
Мамин суп був заговорений нею на щастя, на долю, на довгії літа
Mom's soup was whispered by her for happiness, for luck, for long years
Ця суміш смаків вкоренилась в тобі,
This blend of flavors has taken root in you,
як і шрами життя, що летить ніби вітер (Ніби вітер)
like the scars of life that fly like the wind (Like the wind)
А в чому вся сіль?
But what is the catch?
Чуєш, я питаю тебе: чому вся сіль?"
Listen, I ask you: "What is the catch?"
Мати брала сили в ранковій росі
Mother drew strength from the morning dew
Примовляла, хоче провожать до DC (DC)
Whispering, she wishes to be escorted to DC (DC)
Додавала краще між тисячі трав
She added the best of a thousand herbs
Ти його впізнаєш між тисячі страв
You will recognize it among a thousand dishes
Невідомо, де тебе шляхи занесуть (Занесуть)
It is not known where the paths will take you (They will take you)
Та ти пам'ятаєш, де знайти мамин суп (Суп-суп), хей
But you remember where to find mom's soup (soup-soup), hey
Мамин, мамин суп, мамин суп
Mom's, mom's soup, mom's soup
Мамин, мамин суп, мамин суп
Mom's, mom's soup, mom's soup
Мамин, мамин суп, мамин суп і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup, and dad's borsch
Мамин, мамин суп, мамин суп і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup, and dad's borsch
Мамин, мамин суп, мамин суп і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup, and dad's borsch
Мамин, мамин суп, мамин суп (Ням-ням) і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup (Yummy) and dad's borsch
Татовий борщ - той ексклюзив, як доповнюють біт мій ці файні баси
Dad's borscht is that exclusive, as these cool basses complement my beat
Ніби фото звичайне, що має посил
Like an ordinary photo that has a message
Ніби місце в країні, що повне краси - не проси!
Like a place in a country that is full of beauty - do not ask!
Це є не буденна річ
This is not a matter of course
Це буває декілька разів на рік
This happens a few times a year
Те, що так поєднує увесь наш рід
That which unites our entire family
Свято, коли тато біля плиту: "Грій!"
A holiday when dad is at the stove: "Heat it up!"
Ой, ні!
Oh no!
Ковтатимуть слину сусіди
Neighbors will swallow their saliva
Хай щойно відбув, так уже нема сліду
As soon as he left, there was no trace
Землею даровані інгредієнти
Ingredients donated by the earth
Хай, де б ти не був, кажуть: "Звідки то є ти?" (Україна)
Wherever you may be, they say: "Where are you from?" (Ukraine)
Нам передавали то в одвічний спадок
We inherited it in an eternal inheritance
Хто б не піднімався тут, і хто б не падав
Who would rise here, and who would fall
Як би не було паскудно на душі
No matter how bad it was on your soul
Ті мамини супи і татові борщі!
Those mother's soups and father's borsch!
(Що? Що? Що? Що?)
(What? What? What? What?)
(Борщ)
(Borsch)
Поруч матері плече воно статне
Mother's shoulder is next it is stately
Цебек після то святе, то від предків
Cebek after that is sacred, that is from ancestors
Буде всяке, та любов на початку
Everything will happen, but love at the beginning
Краща страва від батьків
The best dish from parents
Їхнє чадо
Their child
Мамин, мамин суп, мамин суп і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup, and dad's borsch
Мамин, мамин суп, мамин суп (Мамин) і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup (Mom's) and dad's borsch
Мамин, мамин суп, мамин суп і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup, and dad's borsch
Мамин, мамин суп, мамин суп (Ням-ням) і татовий борщ
Mom's, mom's soup, mom's soup (Yummy) and dad's borsch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.