Paroles et traduction alyona alyona - Небо
Ей,
небо
в
мені,
небо
– мій
дім
Эй,
небо
во
мне,
небо
– мой
дом,
Ей,
небо
в
очах,
небо
з
очей
на
самоті
Эй,
небо
в
глазах,
небо
из
глаз
в
одиночестве.
Ей,
ей,
небо
крізь
нас,
небо
в
серцях
Эй,
эй,
небо
сквозь
нас,
небо
в
сердцах,
Витікає
на
папері
небо
з
олівця
Вытекает
на
бумаге
небо
из
карандаша.
Я
не
літак
(я
не
літак)
Я
не
самолёт
(я
не
самолёт),
Та
прагнула
в
небі
літати
Но
стремилась
в
небе
летать.
Я
не
є
птах
(я
не
є
птах)
Я
не
птица
(я
не
птица),
Здіймалася
в
школі
з-за
парти
Взлетала
в
школе
из-за
парты.
Маю
наверх
(інколи
вниз)
Есть
наверх
(иногда
вниз)
Сходи
життя
у
повітрі
Ступени
жизни
в
воздухе.
Правил
нема
у
моїй
грі
Правил
нет
в
моей
игре,
Будні
однаково
сірі
Будни
одинаково
серые.
І
я
знаю,
що
я
бачу,
коли
дивлюсь
до
гори
И
я
знаю,
что
я
вижу,
когда
смотрю
ввысь.
І
коли
останній
кисень
у
повітрі
догорить
И
когда
последний
кислород
в
воздухе
догорит,
Розпочнеться
незворотній,
але
бажаний
процес
Начнётся
необратимый,
но
желанный
процесс
–
Я
скидатиму
баласт,
стрімко
прагнучи
небес
Я
буду
сбрасывать
балласт,
стремясь
к
небесам.
Ей,
небо
в
мені,
небо
– мій
дім
Эй,
небо
во
мне,
небо
– мой
дом,
Ей,
небо
в
очах,
небо
з
очей
на
самоті
Эй,
небо
в
глазах,
небо
из
глаз
в
одиночестве.
Ей,
ей,
небо
крізь
нас,
небо
в
серцях
Эй,
эй,
небо
сквозь
нас,
небо
в
сердцах,
Витікає
на
папері
небо
з
олівця
Вытекает
на
бумаге
небо
из
карандаша.
Моє
небо,
небо,
небо
Моё
небо,
небо,
небо,
Бачиш,
бачиш,
бачиш
Видишь,
видишь,
видишь,
Коли
я
сумую
небо
Когда
я
грущу,
небо
Плаче,
плаче,
плаче
Плачет,
плачет,
плачет.
Коли
злюся,
тоді
небо
Когда
злюсь,
тогда
небо
В
хмарах,
хмарах,
хмарах
В
тучах,
тучах,
тучах.
Я
і
небо
- пара
Я
и
небо
– пара,
З
вуст
у
небо
пара
Изо
рта
в
небо
– пар.
І
я
знаю,
що
я
бачу,
коли
дивлюсь
до
гори
И
я
знаю,
что
я
вижу,
когда
смотрю
ввысь.
І
коли
останній
кисень
у
повітрі
догорить
И
когда
последний
кислород
в
воздухе
догорит,
Розпочнеться
незворотній,
але
бажаний
процес
Начнётся
необратимый,
но
желанный
процесс
–
Я
скидатиму
баласт,
стрімко
прагнучи
небес
Я
буду
сбрасывать
балласт,
стремясь
к
небесам.
Ей,
небо
в
мені,
небо
– мій
дім
Эй,
небо
во
мне,
небо
– мой
дом,
Ей,
небо
в
очах,
небо
з
очей
на
самоті
Эй,
небо
в
глазах,
небо
из
глаз
в
одиночестве.
Ей,
ей,
небо
крізь
нас,
небо
в
серцях
Эй,
эй,
небо
сквозь
нас,
небо
в
сердцах,
Витікає
на
папері
небо
з
олівця
Вытекает
на
бумаге
небо
из
карандаша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Nesterenko, Alyona Savranenko
Album
LAVA
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.