Paroles et traduction alyona alyona - Світ потребує краси (Svit Potrebue Krasy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Світ потребує краси (Svit Potrebue Krasy)
The World Needs Beauty (Svit Potrebue Krasy)
Цей
світ
потребує
краси
This
world
needs
beauty
Справжньої,
як
посмішка,
доця
Genuine,
like
a
smile
from
a
baby
Принеси
і
світ
надасть
сил
Bring
it
and
the
world
will
give
you
strength
І
ввійде
у
кров
твою
сонце
And
the
sun
will
enter
your
veins
Всі
ми
переплетені
планетами
We
are
all
connected
by
planets
З'єднані
єдиними
тенетами
United
by
the
same
nets
Різні
такі,
різні
такі,
тільки
So
different,
so
different,
only
Серед
таких
є
не
таких
— скільки?
Among
such
there
are
so
many
outsiders
— how
many?
Сховані
від
поглядів
за
усмішки
Hidden
from
view
behind
smiles
Граємо
емоціями
у
сніжки
We
play
games
with
emotions,
throwing
snowballs
Там
де
краса,
там
де
краса
в
серці
Where
there
is
beauty,
where
there
is
beauty
in
the
heart
Все
набува,
все
набува
сенсу
Everything
takes
on,
everything
takes
on
meaning
Цей
світ
потребує
краси
This
world
needs
beauty
Справжньої,
як
посмішка,
доця
Genuine,
like
a
smile
from
a
baby
Принеси
і
світ
надасть
сил
Bring
it
and
the
world
will
give
you
strength
І
ввійде
у
кров
твою
сонце
And
the
sun
will
enter
your
veins
Ввійде
у
кров
твою
сонце
The
sun
will
enter
your
veins
Ввійде
у
кров
твою
сонце
The
sun
will
enter
your
veins
Ввійде
у
кров
твою
сонце
The
sun
will
enter
your
veins
Ввійде
у
кров
твою
сонце
The
sun
will
enter
your
veins
Що
в
тобі
такого
є,
що
колихає
світ?
What
is
it
in
you
that
rocks
the
world?
Так
чому
ти
віддаєш
своє
і
топиш
цей
лід?
So
why
do
you
give
up
your
own
and
melt
this
ice?
І
просто
намагаєшся
змінити
людей
And
simply
try
to
change
people
Бо
в
тебе
є
життя
одне,
ти
знаєш
щось
іде
Because
you
have
one
life,
you
know
something
is
coming
І
він
точно
приведе
всіх
до
сонця
And
it
will
definitely
bring
everyone
to
the
sun
А
воно
проллє
своє
світло
на
таємне
And
it
will
shed
its
light
on
the
secret
Тоді
всі
дістануть
зі
схованки
те,
що
ховали
Then
everyone
will
get
out
of
their
hiding
places
the
things
they
hid
Адже
Бог
нас
створив
не
даремно
Because
God
created
us
for
a
reason
Всі
як
свічки
— світло
прекрасне
у
кожному
Everyone
is
like
a
candle
— the
light
is
beautiful
in
everyone
Ми
себе
покажемо
і
справді
переможемо
We
will
show
ourselves
and
we
will
truly
conquer
Своє
знайдемо
місце,
ми
і
є
чиста
вода
We
will
find
our
own
place,
we
are
clean
water
Там
би
кожен
найкраще
людям
віддав
Where
each
one
would
give
the
best
to
the
people
І
прихований
шрам
вже
не
змінить
минуле
And
the
hidden
scar
will
not
change
the
past
Любов,
що
ломали,
трощили
й
гнули
Love,
which
was
broken,
shattered
and
bent
Міняли
місцями
прекрасне
й
жахливе
Changed
places
with
the
beautiful
and
the
terrible
Хай
змиє
сльозами
несправжнє
ця
злива
May
this
downpour
wash
away
the
false
with
its
tears
Цей
світ
потребує
краси
This
world
needs
beauty
Справжньої,
як
посмішка,
доця
Genuine,
like
a
smile
from
a
baby
Принеси
і
світ
надасть
сил
Bring
it
and
the
world
will
give
you
strength
І
ввійде
у
кров
твою
сонце
And
the
sun
will
enter
your
veins
Цей
світ
потребує
краси
This
world
needs
beauty
Справжньої,
як
посмішка,
доця
Genuine,
like
a
smile
from
a
baby
Принеси
і
світ
надасть
сил
Bring
it
and
the
world
will
give
you
strength
І
ввійде
у
кров
твою
сонце
And
the
sun
will
enter
your
veins
Ввійде
у
кров
твою
сонце
The
sun
will
enter
your
veins
Ввійде
у
кров
твою
сонце
The
sun
will
enter
your
veins
Ввійде
у
кров
твою
сонце
The
sun
will
enter
your
veins
Ввійде
у
кров
твою
сонце
The
sun
will
enter
your
veins
Щоб
завдати
болю,
треба
зовсім
мало
сил
It
takes
very
little
strength
to
cause
pain
Щоб
сягнути
неба,
треба
зовсім
мало
мрій
It
takes
very
little
dreams
to
reach
for
the
sky
Все
забудеться
і
все
збудеться,
все
зцілиться
Everything
will
be
forgotten
and
everything
will
come
true,
everything
will
be
healed
З'єднані
у
хвилю,
в
людей
рвуться
голоси
United
in
a
wave,
people's
voices
break
through
Сповнені
любові,
сподівання
і
надій
Full
of
love,
hope
and
hope
Не
ховайте
нас,
не
принижуйте
Do
not
hide
us,
do
not
humiliate
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanislav Chornyy, Alyona Savranenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.