alyona alyona - Шоу - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction alyona alyona - Шоу




Шоу
Show
Я тіло заховаю під балахон
I will hide my body under a balaclava
Я натягну на очі капюшон
I will pull a hood over my eyes
Я обираю чорне, ну і шо?
I choose black, so what?
Я розпочинаю своє шоу
I start my show
Пані та панове, етеншн
Ladies and gentlemen, attention
Сьогодні буде вау - ні більше, ні менше
Today will be wow - no more, no less
Серія гіпнозу по залишеним заявкам
A series of hypnosis based on the received requests
Звільнить від усіх напастей наша баба Дарка
Our Baba Darka will relieve you from all misfortunes
Підходьте до екранів і беріть дітей
Come to the screens and take your children
Несе вам з неба іскру Прометей
Prometheus brings you a spark from heaven
Така тільки у нас і більш ніде нема
Only we have it and nowhere else
Її вам передасть стара німа
A mute old woman will give it to you
А потім на картах таро розкладе вам володарка темряви Іра
And then the mistress of darkness Ira will lay out the tarot cards for you
Коли там весілля, вагітність, авто, бізнесплан і у спадок квартира
When there is a wedding, pregnancy, car, business plan and a legacy apartment
Ви телефонуйте до нас, номери на екрані і ждем смс
Call us, the numbers are on the screen and wait for SMS
А в студії тихо завмерли усі, споглядаючи весь цей процес
And in the studio everyone silently froze, watching the whole process
Я тіло заховаю під балахон
I will hide my body under a balaclava
Я натягну на очі капюшон
I will pull a hood over my eyes
Я обираю чорне, ну і шо?
I choose black, so what?
Я розпочинаю своє шоу
I start my show
Я тіло заховаю під балахон
I will hide my body under a balaclava
Я натягну на очі капюшон
I will pull a hood over my eyes
Я обираю чорне, ну і шо?
I choose black, so what?
Я розпочинаю своє шоу
I start my show
А хто там не з нами, народ?
And who is not with us, people?
Ми грошей даєм оборот
We give money turnover
Тут є приворот, відворот
Here is a love spell, a lapel
І коштує лиш кількасот
And it costs only a few hundred
Їз нами у тебе щасливе майбутнє
With us you have a happy future
Ти з нами ше тут, нє?
Are you still here with us, huh?
Із діток твоїх вийде точно щось путнє
Something will definitely come out of your children
Телефонуй в будні
Call on weekdays
А хочеш закриємо твої кредити?
Do you want us to close your loans?
Нє, ми не кідали
No, we didn't give up
І поки глядач купував амулет, в бусі п'ятами всі накивали
And while the viewer was buying an amulet, everyone in the van took off
Я тіло заховаю під балахон
I will hide my body under a balaclava
Я натягну на очі капюшон
I will pull a hood over my eyes
Я обираю чорне, ну і шо?
I choose black, so what?
Я розпочинаю своє шоу
I start my show
Я тіло заховаю під балахон
I will hide my body under a balaclava
Я натягну на очі капюшон
I will pull a hood over my eyes
Я обираю чорне, ну і шо?
I choose black, so what?
Я розпочинаю своє шоу
I start my show
Я тіло заховаю під балахон
I will hide my body under a balaclava
Я натягну на очі капюшон
I will pull a hood over my eyes
Я обираю чорне, ну і шо?
I choose black, so what?
Я розпочинаю своє шоу
I start my show
Я тіло заховаю під балахон
I will hide my body under a balaclava
Я натягну на очі капюшон
I will pull a hood over my eyes
Я обираю чорне, ну і шо?
I choose black, so what?
Я розпочинаю своє шоу
I start my show





Writer(s): Roman Nesterenko, Alyona Savranenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.