Paroles et traduction Alyosha - LEBEDI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Всі
люди
схожі
на
різних
птахів
Все
люди
похожи
на
разных
птиц
В
повній
палітрі
усіх
кольорів,
В
полной
палитре
всех
цветов,
А
ти
чорний
і
я
чорна
А
ты
черный
и
я
черная
Хтось
покидає
землі
рідні
Кто-то
покидает
родные
края
Перечекати
морози
зими,
Переждать
морозы
зимы,
А
ти
тут
і
я
тут
А
ты
здесь
и
я
здесь
Добре,
що
ти
такий
самий,
як
я
Хорошо,
что
ты
такой
же,
как
я
Ти
моя
пара,
а
я
твоя
Ты
моя
пара,
а
я
твоя
Ворона,
така
чорна
Ворон,
такой
черный
Я
завжди
мріяла
мати
крила
Я
всегда
мечтала
иметь
крылья
Білі,
великі,
як
вітрила
Белые,
большие,
как
паруса
І
що
твої
крила
ще
більші
И
что
твои
крылья
еще
больше
І
ми
наче
лебеді
у
небесах
И
мы
словно
лебеди
в
небесах
І
нам
так
добре
вдвох
И
нам
так
хорошо
вдвоем
Ми
на
своїх
вітрах
Мы
на
своих
ветрах
І
ми
наче
лебеді
кохаємо
И
мы
словно
лебеди
любим
До
подиху
останнього
До
последнего
вздоха
І
ми
наче
лебеді
у
небесах
И
мы
словно
лебеди
в
небесах
І
нам
так
добре
вдвох
И
нам
так
хорошо
вдвоем
Ми
на
своїх
вітрах
Мы
на
своих
ветрах
І
ми
наче
лебеді
кохаємо
И
мы
словно
лебеди
любим
До
подиху
останнього
До
последнего
вздоха
Твої
темні
очі
красиві,
як
ніч
Твои
темные
глаза
красивы,
как
ночь
Я
так
люблю
поринути
в
них
Я
так
люблю
погрузиться
в
них
Бачу
себе
там
Вижу
себя
там
На
фоні
янголів
чистих,
святих
На
фоне
ангелов
чистых,
святых
Ми
просто
ворони
чорні
усі
Мы
просто
вороны
черные
все
У
думках,
у
вчинках
В
мыслях,
в
поступках
Знаю,
що
ви
такі
самі
як
я
Знаю,
что
вы
такие
же,
как
я
Ви
моя
зграя
і
я
тут
своя
Вы
моя
стая
и
я
здесь
своя
Ворона,
така
ж
чорна
Ворона,
такая
же
черная
Ми
завжди
прагнемо
мати
крила
Мы
всегда
стремимся
иметь
крылья
Білі,
великі
від
почуття,
Белые,
большие
от
чувства,
Що
зростає
із
глибини
Что
растет
из
глубины
Навіть
чорного
серця
Даже
черного
сердца
І
ми
наче
лебеді
у
небесах
И
мы
словно
лебеди
в
небесах
І
нам
так
добре
вдвох
И
нам
так
хорошо
вдвоем
Ми
на
своїх
вітрах
Мы
на
своих
ветрах
І
ми
наче
лебеді
кохаємо
И
мы
словно
лебеди
любим
До
подиху
останнього
До
последнего
вздоха
І
ми
наче
лебеді
у
небесах
И
мы
словно
лебеди
в
небесах
І
нам
так
добре
вдвох
И
нам
так
хорошо
вдвоем
Ми
на
своїх
вітрах
Мы
на
своих
ветрах
І
ми
наче
лебеді
кохаємо
И
мы
словно
лебеди
любим
До
подиху
останнього
До
последнего
вздоха
І
ми
наче
лебеді
у
небесах
И
мы
словно
лебеди
в
небесах
І
ми
наче
лебеді
кохаємо
И
мы
словно
лебеди
любим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тополя олена
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.