Paroles et traduction Alys - Sous Cette Pluie
Sous Cette Pluie
In This Rain
Sous
cette
pluie
Under
this
rain
Que
je
t'ai
aimé
That
I
loved
you
Le
cœur
léger
With
a
light
heart
Ce
rire
dans
ta
voix
That
laughter
in
your
voice
Tout
m'a
apaisé
Everything
soothed
me
Ces
sentiments
These
feelings
Consument
l'esprit
Consume
my
mind
Une
main
tendue
An
outstretched
hand
Une
âme
éperdue
A
lost
soul
Qui
guident
mes
envies
Guiding
my
desires
Je
me
bats
pour
toi
I
fight
for
you
Entends-tu
ma
voix
Can
you
hear
my
voice
Ce
sentiment
This
feeling
D'être
enchainée
Of
being
enchained
Je
ne
peux
m'en
passer
I
can't
live
without
it
Tu
es
ma
destinée
You
are
my
destiny
Reste
auprès
de
moi
Stay
with
me
Et
continue
de
guider
mes
pas
And
continue
guiding
my
steps
Tu
resteras
pour
toujours
une
part
de
moi
You
will
always
remain
a
part
of
me
Et
continue
de
guider
mes
pas
And
continue
guiding
my
steps
Tu
resteras
pour
toujours
une
part
de
moi
You
will
always
remain
a
part
of
me
Défais
ces
chaines
Untie
these
chains
Il
y
a
une
fin
sans
toi
There
is
an
end
without
you
La
vie
me
tend
ses
bras
Life
welcomes
me
with
open
arms
Je
suis
sauvée
I
am
saved
Je
me
bats
pour
moi
I
fight
for
myself
Entends-tu
ma
voix
Can
you
hear
my
voice
Ce
sentiment
This
feeling
D'être
enchainée
Of
being
chained
Je
peux
vivre
sans
I
can
live
without
Mon
destin
n'est
pas
scellé
My
destiny
is
not
sealed
Relance
les
dés
Roll
the
dice
Je
suis
délivrée
I
am
delivered
Je
tracerai
mon
chemin
sans
toi
I
will
forge
my
path
without
you
Et
plus
jamais
tu
ne
m'entraveras
And
you
will
never
hold
me
down
Tu
n'as
plus
aucune
emprise
sur
moi
You
have
no
hold
over
me
Et
ce
nouveau
départ
m'accomplira
And
this
new
beginning
will
fulfill
me
Je
tracerais
mon
chemin
sans
toi
I
will
forge
my
path
without
you
Et
plus
jamais
tu
ne
m'entraveras
And
you
will
never
hold
me
down
Tu
n'as
plus
aucune
emprise
sur
moi
You
have
no
hold
over
me
Et
ce
nouveau
départ
m'accomplira
And
this
new
beginning
will
fulfill
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sébastien fontaine, axelle "tbk" adnet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.