Paroles et traduction ALYS feat. Retroaction - Sexfriend
Je
ne
suis
pas
du
genre
à
me
plaindre,
cependant
I'm
not
one
to
complain,
however
Je
sens
que
quelque
chose
ne
va
pas
et
I
feel
like
something's
wrong
and
Même
si
je
ne
peux
te
dire
ce
que
je
ressens
Even
if
I
can't
tell
you
what
I
feel
Chaque
fois
que
tes
mains
me
touchent,
j'y
repense
Every
time
your
hands
touch
me,
I
think
about
it
again
Je
pensais
que
ça
serait
suffisant
I
thought
it
would
be
enough
Des
actes
sans
aucun
sentiments
Acts
without
any
feelings
Tant
que
j'étais
à
tes
côtés
As
long
as
I
was
by
your
side
Rien
d'autre
ne
pouvait
m'importer
Nothing
else
could
matter
to
me
Seulement
ça
ne
cesse
de
grandir
Only
it
keeps
growing
Ton
affection
me
fait
languir
Your
affection
makes
me
languish
J'aimerais
te
crier
aime-moi
I'd
like
to
scream
at
you,
love
me
Pourtant
BE
MY
SEX
FRIEND
Yet,
BE
MY
SEX
FRIEND
Si
je
ne
peux
avoir
de
toi
ton
cœur
au
moins
j'aurai
ton
corps
If
I
can't
have
your
heart,
at
least
I'll
have
your
body
Je
m'assurerais
que
tu
n'oublies
pas
mon
toucher
alors
I'll
make
sure
you
don't
forget
my
touch
so
Même
si
cette
relation
seulement
physique
ne
me
suffit
pas
Even
if
this
purely
physical
relationship
isn't
enough
for
me
Je
cacherai
ces
sentiments
en
moi,
serre-moi
plus
fort!
I
will
hide
these
feelings
inside,
hold
me
tighter!
Fais
tout
ce
que
tu
veux
de
moi
cette
nuit,
je
m'abandonne
encore
Do
whatever
you
want
with
me
tonight,
I
surrender
again
Car
toi
et
moi
dans
ce
lit
est
mon
unique
réconfort
Because
you
and
me
in
this
bed
is
my
only
comfort
Dépêche-toi!
Fais
moi
oublier
que
jamais
tu
ne
m'aimeras
Hurry!
Make
me
forget
that
you
will
never
love
me
Embrasse-moi
comme
jamais
aucun
autre
ne
le
fera
Kiss
me
like
no
other
ever
will
Être
ami
ne
me
suffit
pas
Being
friends
isn't
enough
for
me
Je
veux
autre
chose
de
toi
I
want
something
else
from
you
J'aimerais
simplement
que
tu
vois
que
je
suis
juste
là
I
just
wish
you
could
see
that
I'm
right
here
Être
quelqu'un
à
tes
yeux
To
be
someone
in
your
eyes
C'est
ici
mon
plus
grand
vœu
That's
my
biggest
wish
Je
ne
désire
pas
que
notre
relation
soit
un
jeu
I
don't
want
our
relationship
to
be
a
game
Si
tu
savais
tout
cela
If
you
knew
all
this
T'enfuirais-tu
loin
de
moi?
Would
you
run
away
from
me?
Je
me
moque
de
souffrir
tant
que
je
peux
rester
avec
toi
I
don't
care
about
suffering
as
long
as
I
can
stay
with
you
Mais
puis-je
espérer
qu'un
jour
But
can
I
hope
that
one
day
Je
recevrai
ton
amour?
I
will
receive
your
love?
Suis-je
condamnée
à
t'aimer
en
secret
pour
toujours?
Am
I
condemned
to
love
you
in
secret
forever?
Si
je
ne
peux
avoir
de
toi
ton
cœur
au
moins
j'aurai
ton
corps
If
I
can't
have
your
heart,
at
least
I'll
have
your
body
Je
m'assurerais
que
tu
n'oublies
pas
mon
toucher
alors
I'll
make
sure
you
don't
forget
my
touch
so
Même
si
cette
relation
seulement
physique
ne
me
suffit
pas
Even
if
this
purely
physical
relationship
isn't
enough
for
me
Je
cacherai
ces
sentiments
en
moi,
serre-moi
plus
fort!
I
will
hide
these
feelings
inside,
hold
me
tighter!
Fais
tout
ce
que
tu
veux
de
moi
cette
nuit,
je
m'abandonne
encore
Do
whatever
you
want
with
me
tonight,
I
surrender
again
Car
toi
et
moi
dans
ce
lit
est
mon
unique
réconfort
Because
you
and
me
in
this
bed
is
my
only
comfort
Dépêche-toi!
Fais
moi
oublier
que
jamais
tu
ne
m'aimeras
Hurry!
Make
me
forget
that
you
will
never
love
me
Embrasse-moi
comme
jamais
aucun
autre
ne
le
fera
Kiss
me
like
no
other
ever
will
Je
pensais
que
ça
serait
suffisant
I
thought
it
would
be
enough
Des
actes
sans
aucun
sentiments
Acts
without
any
feelings
Tant
que
j'étais
à
tes
côtés
As
long
as
I
was
by
your
side
Rien
d'autre
ne
pouvait
m'importer
Nothing
else
could
matter
to
me
Si
je
ne
peux
avoir
de
toi
ton
cœur
au
moins
j'aurai
ton
corps
If
I
can't
have
your
heart,
at
least
I'll
have
your
body
Je
m'assurerais
que
tu
n'oublies
pas
mon
toucher
alors
I'll
make
sure
you
don't
forget
my
touch
so
Même
si
cette
relation
seulement
physique
ne
me
suffit
pas
Even
if
this
purely
physical
relationship
isn't
enough
for
me
Je
cacherai
ces
sentiments
en
moi,
serre-moi
plus
fort!
I
will
hide
these
feelings
inside,
hold
me
tighter!
Fais
tout
ce
que
tu
veux
de
moi
cette
nuit,
je
m'abandonne
encore
Do
whatever
you
want
with
me
tonight,
I
surrender
again
Car
toi
et
moi
dans
ce
lit
est
mon
unique
réconfort
Because
you
and
me
in
this
bed
is
my
only
comfort
Dépêche-toi!
Fais
moi
oublier
que
jamais
tu
ne
m'aimeras
Hurry!
Make
me
forget
that
you
will
never
love
me
Embrasse-moi
comme
jamais
aucun
autre
ne
le
fera
Kiss
me
like
no
other
ever
will
BE
MY
SEX
FRIEND
BE
MY
SEX
FRIEND
Si
je
ne
peux
avoir
de
toi
ton
cœur
au
moins
j'aurais
ton
corps
If
I
can't
have
your
heart,
at
least
I'll
have
your
body
Je
m'assurerais
que
tu
n'oublies
pas
mon
toucher
alors
I'll
make
sure
you
don't
forget
my
touch
so
Cette
relation
seulement
physique
j'y
mettrai
fin
de
ce
pas
This
purely
physical
relationship,
I'll
end
it
right
now
J'exploserai
ces
sentiments
en
moi,
serre-moi
plus
fort
I
will
explode
these
feelings
inside,
hold
me
tighter
Fais
tout
ce
que
tu
veux
de
moi
cette
nuit,
la
dernière
de
notre
accord
Do
whatever
you
want
with
me
tonight,
the
last
of
our
agreement
Car
toi
et
moi
dans
ce
lit
nous
a
fait
à
tous
deux
du
tort
Because
you
and
me
in
this
bed
has
hurt
us
both
Je
continuerai
cesse
sans
d'espérer
qu'un
jour
tu
ne
m'aimeras
I
will
continue
to
stop
hoping
that
one
day
you
will
love
me
Je
t'embrasserai
comme
aucune
autre
ne
le
fera
I
will
kiss
you
like
no
other
ever
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.