Paroles et traduction Alysari - Absence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
to
and
fro
through
the
streets
Бегаю
туда-сюда
по
улицам,
If
you
return
now,
Israel,
return
to
me
Вернись
же
ты
теперь,
вернись
ко
мне,
Crying,
"woe
is
me
now
for
my
soul
is
weary"
Восклицая:
"Горе
мне,
душа
моя
устала".
Seek
now
and
know
Ищи
же
и
знай,
The
great
men
have
broken
their
yoke
Великие
люди
сбросили
ярмо,
And
the
people
love
to
have
it
so
А
люди
любят,
чтоб
так
было.
Oh
my
soul,
my
soul,
I
am
pained
in
my
very
heart
О
душа
моя,
душа
моя!
Скорблю
я
до
глубины
души.
How
shall
I
pardon
you
for
this?
Как
же
мне
простить
тебя
за
это?
This
is
your
wickedness,
it
is
bitterness
В
этом
твое
злодеяние,
это
— горечь,
It
reaches
to
your
heart
Оно
достигает
твоего
сердца.
Will
they
fall
and
not
rise?
Неужели
они
падут
и
не
встанут?
They
have
taught
their
tongues
to
speak
lies
Они
научили
языки
свои
говорить
ложь.
Oh
Lord,
are
not
your
eyes
on
the
truth?
Господи!
Неужели
очи
Твои
не
видят
правды?
Oh
that
my
head
were
waters,
and
my
eyes
a
fountain
of
tears
О,
если
бы
голова
моя
стала
водою,
и
глаза
мои
— источником
слёз!
That
I
might
weep
day
and
night
for
the
slain
Я
плакала
бы
день
и
ночь
о
погибших.
Oh
that
my
head
were
waters,
and
my
eyes
a
fountain
of
tears
О,
если
бы
голова
моя
стала
водою,
и
глаза
мои
— источником
слёз!
That
I
might
weep
day
and
night
for
the
slain
Я
плакала
бы
день
и
ночь
о
погибших.
Oh
my
soul,
my
soul,
I
am
pained
in
my
very
heart
О
душа
моя,
душа
моя!
Скорблю
я
до
глубины
души.
Run
to
and
fro
through
the
streets
Бегаю
туда-сюда
по
улицам,
If
you
return
now,
people,
return
to
me
Вернись
же
ты
теперь,
вернись
ко
мне,
Crying,
"woe
is
me
now
for
my
soul
is
weary"
Восклицая:
"Горе
мне,
душа
моя
устала".
Crying,
"woe
is
me
now
for
my
soul
is
weary"
Восклицая:
"Горе
мне,
душа
моя
устала".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alyssa Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.