Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
I
hope
you
weathered
your
storms
better
than
I
Liebster,
ich
hoffe,
du
hast
deine
Stürme
besser
überstanden
als
ich
I
hope
you
found
peace
and
your
heart
hasn't
died
Ich
hoffe,
du
hast
Frieden
gefunden
und
dein
Herz
ist
nicht
gestorben
I
hope
when
the
times
came,
you
let
yourself
cry
Ich
hoffe,
als
die
Zeiten
kamen,
hast
du
dich
getraut
zu
weinen
I
think
my
times
came
one
too
many
times
Ich
glaube,
meine
Zeiten
kamen
zu
oft
My
heart's
always
at
war
with
death
and
with
life
Mein
Herz
ist
immer
im
Krieg
mit
dem
Tod
und
dem
Leben
And
I
cry
so
often
now,
I'm
in
love
with
strife
Und
ich
weine
jetzt
so
oft,
ich
bin
verliebt
in
den
Streit
I'm
addicted
to
feeling,
but
selfish
in
dealing
Ich
bin
süchtig
nach
Gefühlen,
aber
egoistisch
im
Umgang
How
often
I've
told
you
it's
hard
for
me
to
love
Wie
oft
habe
ich
dir
gesagt,
dass
es
schwer
für
mich
ist
zu
lieben
For
this
heart
in
my
chest
has
weathered
too
much
Denn
dieses
Herz
in
meiner
Brust
hat
zu
viel
durchgemacht
How
often
I've
told
you
I'm
selfish
with
my
love
Wie
oft
habe
ich
dir
gesagt,
dass
ich
egoistisch
mit
meiner
Liebe
bin
Dear
I
can't
relate
if
you've
never
seen
war
Liebster,
ich
kann
mich
nicht
identifizieren,
wenn
du
noch
nie
Krieg
gesehen
hast
Cause
this
old
spirit
was
a
soldier
before
Denn
dieser
alte
Geist
war
schon
vorher
ein
Soldat
I've
often
lived
with
one
foot
out
the
door
Ich
habe
oft
mit
einem
Fuß
vor
der
Tür
gelebt
I'm
a
fight
or
a
flight,
but
never
sit
and
endure
Ich
bin
ein
Kampf
oder
eine
Flucht,
aber
niemals
sitzen
und
ertragen
How
often
I've
told
you
it's
hard
for
me
to
love
Wie
oft
habe
ich
dir
gesagt,
dass
es
schwer
für
mich
ist
zu
lieben
For
this
heart
in
my
chest
has
weathered
too
much
Denn
dieses
Herz
in
meiner
Brust
hat
zu
viel
durchgemacht
How
often
I've
told
you
I'm
selfish
with
my
love
Wie
oft
habe
ich
dir
gesagt,
dass
ich
egoistisch
mit
meiner
Liebe
bin
So
go
on
your
way
and
I'll
go
on
mine
Also
geh
du
deinen
Weg
und
ich
gehe
meinen
Cardinal
outside
says
we've
had
worse
times
Der
Kardinal
draußen
sagt,
wir
hatten
schon
schlimmere
Zeiten
I'm
the
queen
of
secrets
and
he's
the
king
of
signs
Ich
bin
die
Königin
der
Geheimnisse
und
er
ist
der
König
der
Zeichen
And
loneliness
passes
as
pain
always
does
Und
Einsamkeit
vergeht,
wie
Schmerz
es
immer
tut
And
you
grow
up
to
realize
different
kinds
of
love
Und
du
wirst
erwachsen
und
erkennst
verschiedene
Arten
von
Liebe
And
you
start
to
share
it
with
people
who
had
none
Und
du
beginnst,
sie
mit
Menschen
zu
teilen,
die
keine
hatten
But
dear
I
hope
you
weathered
your
storms
better
than
I
Aber
Liebster,
ich
hoffe,
du
hast
deine
Stürme
besser
überstanden
als
ich
I
hope
you
found
peace
and
your
heart
didn't
die
Ich
hoffe,
du
hast
Frieden
gefunden
und
dein
Herz
ist
nicht
gestorben
Mine
survives,
but
sometimes
I
wonder
why
Meines
überlebt,
aber
manchmal
frage
ich
mich,
warum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alyssa Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.