Alysari - Crow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alysari - Crow




Crow
Ворона
I had a vision, my voice in the form of a crow
У меня было видение: мой голос в образе вороны,
She was flapping wildly her wings
Она отчаянно хлопала крыльями,
But a man held her by the feet
Но мужчина держал ее за лапы.
What does it mean? I don't know
Что это значит? Я не знаю.
Perhaps it's my tongue and how it's tied
Возможно, это мой язык, и то, как он связан
By two separate cords of dark and light
Двумя разными нитями тьмы и света,
With strange stages in the middle intertwined
Со странными, переплетенными между собой ступенями,
A melancholy mix of day and night
Меланхоличной смесью дня и ночи.
One, two, three stages of grief
Раз, два, три стадии горя,
Four, five, six, I'm losing my grip
Четыре, пять, шесть, я теряю контроль,
Seven, eight, nine, I'm getting by
Семь, восемь, девять, я справляюсь,
Ten, eleven, twelve, a cry for help
Десять, одиннадцать, двенадцать, крик о помощи,
But the crow is tethered by a man
Но ворона связана мужчиной,
Tethered and told to hold herself back
Связана и вынуждена сдерживаться.
Maybe someday he'll let her go
Может быть, однажды он отпустит ее,
And away she goes, the crow
И она улетит, ворона,
Gaining wind with wings strong from strain
Набирая ветер крыльями, сильными от напряжения,
From a constant struggle to escape
От постоянной борьбы за свободу.
The crow, the crow, the crow
Ворона, ворона, ворона,
She is my voice, I've always known
Она мой голос, я всегда это знала,
Coursing through my skin and my bones
Пронизывающий мою кожу и кости,
Weighted by a man that grips the crow
Придавленный мужчиной, который держит ворону.
This vision, my voice in the form of a crow
Это видение, мой голос в образе вороны,
Flapping wildly her wings
Отчаянно хлопающей крыльями,
But a man holds her by the feet
Но мужчина держит ее за лапы.
What does it mean? I've always known
Что это значит? Я всегда знала,
Coursing through my skin and through my bones
Пронизывающий мою кожу и кости,
Weighted by a truth that grips the crow
Придавленный правдой, которая держит ворону,
Weighted by a world that grips the crow
Придавленный миром, который держит ворону.





Writer(s): Alyssa Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.