Alysari - Heron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alysari - Heron




Heron
Цапля
Here I am crying for things to wish to see
Вот я плачу о вещах, которые хочу увидеть,
Lord, let me see a heron before I have to leave
Господи, дай мне увидеть цаплю, прежде чем мне придется уйти.
But there's no party tricks in faith, no demand in belief
Но нет никаких фокусов в вере, никаких требований в вере,
And the heron is a phantom just like the words I speak
И цапля - это фантом, как и слова, которые я произношу.
And I've been bound to silence with a gag that no one sees
И я была связана молчанием, с кляпом, которого никто не видит,
And the dove is more akin to me than the people on the beach
И голубь мне ближе, чем люди на пляже.
Sometimes it's hard to fathom why I was brought to Earth
Иногда трудно понять, зачем я была приведена на Землю,
I'd rather be a bird taking baths in the dirt
Я бы предпочла быть птицей, купающейся в грязи.
And my heart it burns and boils, continues to build
И мое сердце горит и кипит, продолжает пылать,
And then she settles down again and turns dead still
А потом успокаивается и замирает.
Now I'm sitting on the lakeshore rocks and wishing for a change
Теперь я сижу на камнях у озера и желаю перемен,
But the change will start inwards before the out can rearrange
Но перемены начнутся внутри, прежде чем снаружи все изменится.
And I'll make it easy for the heron, there's a rabbit in the hole
И я облегчу задачу цапле, в норе кролик,
And I'll sit there noiseless for it's something I control
И я буду сидеть там бесшумно, потому что это то, что я могу контролировать.
And true to his nature, he'll eat the rabbit whole
И, верный своей природе, он съест кролика целиком,
But I know that all his fillings will never satisfy my soul
Но я знаю, что все его внутренности никогда не удовлетворят мою душу.
Here I am crying for things to wish to see
Вот я плачу о вещах, которые хочу увидеть,
Lord, let me see a heron before I have to leave
Господи, дай мне увидеть цаплю, прежде чем мне придется уйти.
But there's no party tricks in faith, no demand in belief
Но нет никаких фокусов в вере, никаких требований в вере,
And the heron is a phantom just like the words I speak
И цапля - это фантом, как и слова, которые я произношу.





Writer(s): Alyssa Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.