Paroles et traduction Alysari - Hummingbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm
hummingbird
hmm
hummingbird
Хм,
колибри,
хм,
колибри,
Saw
you
once
and
then
you
were
gone
Видела
тебя
однажды,
и
ты
исчез.
A
fleeting
piece
in
time
and
we
move
on
Мимолетный
миг
во
времени,
и
мы
идем
дальше.
Hmm
hummingbird
Хм,
колибри.
A
child
with
scraped
knees
on
the
porch
Ребенок
с
ободранными
коленями
на
крыльце,
Standing
in
red
like
a
torch
Стоит
в
красном,
как
факел,
Still
as
a
stone,
to
catch
a
glimpse
of
you
Неподвижно,
как
камень,
чтобы
увидеть
тебя
мельком.
Why
must
we
grow
up
as
we
do?
Почему
мы
должны
взрослеть?
Hmm
hummingbird
hmm
hummingbird
Хм,
колибри,
хм,
колибри,
I
am
slowly
waking
up
to
life
Я
медленно
просыпаюсь
к
жизни,
Humming
and
easing
into
flight
Напевая
и
легко
взлетая.
Hmm
hummingbird
Хм,
колибри.
All
these
years
have
been
something
like
sleep
Все
эти
годы
были
чем-то
вроде
сна,
Or
crawling
on
my
hands
and
knees
Или
ползания
на
четвереньках.
Still
as
a
stone,
but
trying
desperately
Неподвижно,
как
камень,
но
отчаянно
пытаясь,
Why
did
I
take
so
long
to
breathe?
Почему
я
так
долго
не
дышала?
I'd
tell
you
everything
if
you
had
the
time
Я
бы
рассказала
тебе
все,
если
бы
у
тебя
было
время,
So
maybe
it's
best
you
pass
me
by
Так
что,
может
быть,
лучше,
если
ты
пройдешь
мимо.
For
it's
been
so
long
since
I've
been
away
Ведь
меня
так
долго
не
было,
All
my
words
would
come
out
tangled
and
strange
Что
все
мои
слова
стали
бы
запутанными
и
странными.
Hmm
hummingbird
Хм,
колибри,
Every
season
is
a
season
to
turn
Каждый
сезон
- это
сезон
перемен.
We
rise
and
we
fall
and
we
learn
Мы
поднимаемся,
мы
падаем,
и
мы
учимся.
I've
been
driving
down
different
kinds
of
roads
Я
ехала
по
разным
дорогам,
And
I'm
carrying
little
me
in
tow
И
везу
с
собой
маленькую
себя.
I
think
she's
proud
of
everything
she
knows
Думаю,
она
гордится
всем,
что
знает.
So
I'm
chipping
away
at
fine
details
Поэтому
я
работаю
над
мелкими
деталями,
Keeping
in
mind
I
might
fail
Помня,
что
могу
потерпеть
неудачу.
Still
we
press
on,
to
fight
a
dying
mind
Тем
не
менее,
мы
продолжаем
бороться
с
умирающим
разумом,
And
if
I
go,
who
knows
what
I'll
find?
И
если
я
уйду,
кто
знает,
что
я
найду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alyssa Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.