Alysari - Scissortail - traduction des paroles en allemand

Scissortail - Alysaritraduction en allemand




Scissortail
Schere
Scissortail's a wakeup call
Schere ist ein Weckruf
Out in the wildflowers I watched her fall
Draußen in den Wildblumen sah ich sie fallen
I couldn't stand the irony of it all
Ich konnte die Ironie des Ganzen nicht ertragen
Scissortail I wrote this song three times
Schere, ich habe dieses Lied dreimal geschrieben
The meaning gets deeper each time
Die Bedeutung wird jedes Mal tiefer
Less words but more between the lines
Weniger Worte, aber mehr zwischen den Zeilen
Fading, fading, fading in the grass
Verblassend, verblassend, verblassend im Gras
Stepping over shards of broken glass
Über Scherben von zerbrochenem Glas schreitend
No I never knew them, but it hurts at any rate
Nein, ich kannte Sie nie, aber es schmerzt trotzdem
The simple sting of a momentary mistake
Der einfache Stich eines momentanen Fehlers
If I told you everything I've learned
Wenn ich dir alles erzählen würde, was ich gelernt habe
I think the sun would cease to burn
Ich glaube, die Sonne würde aufhören zu brennen
And the world might tire of turning
Und die Welt würde es vielleicht müde werden, sich zu drehen
I know now it's time to wake from sleep
Ich weiß jetzt, es ist Zeit, aus dem Schlaf zu erwachen
The time is shorter than I believed
Die Zeit ist kürzer, als ich glaubte
So forgive me if I start to weep
Also vergib mir, wenn ich anfange zu weinen
Fading, fading, fading in the grass
Verblassend, verblassend, verblassend im Gras
Stepping over shards from my past
Über Scherben meiner Vergangenheit schreitend
Yes I have been sleeping, and it hurts in many ways
Ja, ich habe geschlafen, und es schmerzt in vielerlei Hinsicht
The simple sting of dreaming when I should have been awake
Der einfache Stich des Träumens, als ich hätte wach sein sollen
Scissortail's a wakeup call
Schere ist ein Weckruf
Out in the wildflowers I watched her fall
Draußen in den Wildblumen sah ich sie fallen
I couldn't stand the irony of it all
Ich konnte die Ironie des Ganzen nicht ertragen
Scissortail I'm sick, sick of relying
Schere, ich bin es leid, krank, mich darauf zu verlassen
Wish I could steal your wings and take off flying
Ich wünschte, ich könnte deine Flügel stehlen und davonfliegen
Or better yet, succeed from all this trying
Oder noch besser, von all diesem Bemühen befreit sein.





Writer(s): Alyssa Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.