Paroles et traduction Alyson Stoner - Miles
What
if
I
told
you
that
I'm
always
in
my
grave
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
я
всегда
буду
в
своей
могиле
I'm
getting
sick,
second
guess
the
consequences
Я
заболеваю,
прикинь
последствия
Do
you
notice
I'm
hurt
by
the
bait
of
a
catch-22
Ты
заметил,
что
я
пострадал
из-за
приманки
"улов-22"
I'm
waiting
through
the
water,
I'm
waiting
for
you
Я
жду
под
водой,
я
жду
тебя
So,
darling,
take
your
pick,
either
we
sink
or
swim
Так
что,
дорогая,
выбирай
сама:
либо
мы
утонем,
либо
выплывем
I
just
need
[?]
if
we're
moving
on
Мне
просто
нужно
[?],
если
мы
движемся
дальше
'Cause
maybe
I've
only
ever
gotten
an
inch
of
you
Потому
что,
может
быть,
я
когда-либо
получал
от
тебя
всего
лишь
дюйм.
But,
baby,
you
hold
a
mile
of
me
Но,
детка,
ты
держишь
меня
на
расстоянии
мили
Configured
it
foolproof
is
your
mighty
plan
Настроить
его
так,
чтобы
он
был
надежен,
- вот
ваш
могучий
план
To
fall
in
love
without
getting
attached
Влюбиться,
не
привязываясь
You
can't
think
that
you
will
escape
when
it's
convenient
Ты
не
можешь
думать,
что
сбежишь,
когда
тебе
будет
удобно
Feeding
me
to
the
giants,
yeah
Скармливаешь
меня
гигантам,
да
If
your
heart
is
fine
in
the
absence
of
mine
Если
с
твоим
сердцем
все
в
порядке
в
отсутствие
моего
Tell
me
as
nicely
as
you
can,
I'm
a
little
less
emphatic
Расскажи
мне
как
можно
вежливее,
я
немного
менее
категоричен
'Cause
maybe
I've
only
ever
gotten
an
inch
of
you
Потому
что,
может
быть,
я
когда-либо
получал
от
тебя
всего
лишь
дюйм.
But,
baby,
you
hold
a
mile
of
me
Но,
детка,
ты
держишь
меня
на
расстоянии
мили
A
mile
of
me
is
a
mile
forever
gone
Миля
от
меня
- это
миля,
ушедшая
навсегда.
A
mile
of
me
is
a
mile
that
won't
belong
Миля
от
меня
- это
миля,
которая
никому
не
будет
принадлежать
Anywhere,
anymore
Где
угодно,
больше
Why
does
it
always
hurt
so
hard
to
love?
Почему
любить
всегда
так
больно?
Love
hurts
Любовь
причиняет
боль
Love
hurts
Любовь
причиняет
боль
'Cause
maybe
I've
only
ever
gotten
an
inch
of
you
Потому
что,
может
быть,
я
когда-либо
получал
от
тебя
всего
лишь
дюйм.
That's
all
you
gave
me
Это
все,
что
ты
мне
дал
Maybe
I've
only
ever
got
an
inch
of
you
Может
быть,
у
меня
есть
только
один
дюйм
от
тебя
But,
baby,
you
hold
Но,
детка,
ты
держишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Grimaldi, Alyson Stoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.