Paroles et traduction Alyson Stoner - Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
told
you
that
I'm
always
in
my
grave
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
я
всегда
в
своей
могиле,
I'm
getting
sick,
second
guess
the
consequences
Мне
становится
плохо,
я
сомневаюсь
в
последствиях.
Do
you
notice
I'm
hurt
by
the
bait
of
a
catch-22
Ты
замечаешь,
что
меня
ранит
приманка
безвыходного
положения?
I'm
waiting
through
the
water,
I'm
waiting
for
you
Я
жду
в
воде,
я
жду
тебя.
So,
darling,
take
your
pick,
either
we
sink
or
swim
Так
что,
дорогой,
делай
свой
выбор:
либо
мы
тонем,
либо
плывем.
I
just
need
[?]
if
we're
moving
on
Мне
просто
нужно
знать,
двигаемся
ли
мы
дальше,
'Cause
maybe
I've
only
ever
gotten
an
inch
of
you
Потому
что,
возможно,
я
получила
от
тебя
лишь
дюйм,
But,
baby,
you
hold
a
mile
of
me
Но,
малыш,
ты
владеешь
милей
меня.
Configured
it
foolproof
is
your
mighty
plan
Ты
разработал
свой
могучий
план
идеально,
To
fall
in
love
without
getting
attached
Влюбиться,
не
привязываясь.
You
can't
think
that
you
will
escape
when
it's
convenient
Ты
не
можешь
думать,
что
сбежишь,
когда
тебе
удобно,
Feeding
me
to
the
giants,
yeah
Скармливая
меня
гигантам,
да.
If
your
heart
is
fine
in
the
absence
of
mine
Если
твое
сердце
спокойно
в
отсутствие
моего,
Tell
me
as
nicely
as
you
can,
I'm
a
little
less
emphatic
Скажи
мне
так
мягко,
как
только
можешь,
я
немного
менее
чувствительна.
'Cause
maybe
I've
only
ever
gotten
an
inch
of
you
Потому
что,
возможно,
я
получила
от
тебя
лишь
дюйм,
But,
baby,
you
hold
a
mile
of
me
Но,
малыш,
ты
владеешь
милей
меня.
A
mile
of
me
is
a
mile
forever
gone
Миля
меня
- это
миля,
ушедшая
навсегда,
A
mile
of
me
is
a
mile
that
won't
belong
Миля
меня
- это
миля,
которая
не
будет
принадлежать
Anywhere,
anymore
Нигде
и
никогда.
Why
does
it
always
hurt
so
hard
to
love?
Почему
любить
всегда
так
больно?
Love
hurts
Любовь
причиняет
боль,
Love
hurts
Любовь
причиняет
боль.
'Cause
maybe
I've
only
ever
gotten
an
inch
of
you
Потому
что,
возможно,
я
получила
от
тебя
лишь
дюйм,
That's
all
you
gave
me
Это
все,
что
ты
мне
дал.
Maybe
I've
only
ever
got
an
inch
of
you
Возможно,
я
получила
от
тебя
лишь
дюйм,
But,
baby,
you
hold
Но,
малыш,
ты
владеешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Grimaldi, Alyson Stoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.