Paroles et traduction Alyson Stoner - When It's Right
I
saw
you
colour
the
air
around
you
Я
видел,
как
ты
окрашиваешь
воздух
вокруг
себя.
You
heard
the
music
a
different
way
Ты
слышал
музыку
по-другому.
You
had
no
boundaries,
they
bent
to
your
rules
У
тебя
не
было
границ,
они
подчинялись
твоим
правилам.
A
new
kind
of
sacred
Новый
вид
священного.
Whatever
you
say
I′ll
follow
Что
бы
ты
ни
сказал
я
последую
за
тобой
Falling
like
that
Падаю
вот
так
Doesn′t
make
sense
В
этом
нет
смысла.
Never
done
this
Никогда
не
делал
этого.
But
I
don't
wanna
ever
change
this
Но
я
не
хочу
ничего
менять.
Touching
me
right
Прикасаться
ко
мне
правильно
Talking
it
just
the
way
I
like
it
Говорю
так,
как
мне
нравится.
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Thank
you
for
fucking
up
my
life,
baby
Спасибо
тебе
за
то,
что
испортила
мне
жизнь,
детка.
Your
body′s
got
me
changing
my
mind,
honey
Твое
тело
заставляет
меня
передумать,
милая.
Even
better
on
the
inside,
baby
Даже
лучше
внутри,
детка.
No
going
back
after
the
first
bite
Нет
пути
назад
после
первого
укуса.
Bet
you
know
when
it′s
right
Держу
пари,
ты
знаешь,
когда
это
правильно.
I
knew
the
minute
I
pulled
you
closer
Я
понял
это
в
ту
же
минуту,
как
притянул
тебя
ближе.
I
had
to
question
the
plans
I'd
made
Мне
пришлось
усомниться
в
своих
планах.
Gave
up
my
cold
world
to
keep
you
warmer
Я
отказался
от
своего
холодного
мира,
чтобы
согреть
тебя.
Now
my
life
is
naked
Теперь
моя
жизнь
обнажена.
Is
it
worth
the
pain
that
it
costs
Стоит
ли
оно
той
боли,
которой
оно
стоит?
Falling
like
that
Падаю
вот
так
Doesn't
make
sense
В
этом
нет
смысла.
Never
done
this
Никогда
не
делал
этого.
But
I
don′t
wanna
ever
change
this
Но
я
не
хочу
ничего
менять.
Touching
me
right
Прикасаться
ко
мне
правильно
Talking
it
just
the
way
I
like
it
Говорю
так,
как
мне
нравится.
I
can't
help
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Thank
you
for
fucking
up
my
life,
baby
Спасибо
тебе
за
то,
что
испортила
мне
жизнь,
детка.
Your
body′s
got
me
changing
my
mind,
honey
Твое
тело
заставляет
меня
передумать,
милая.
Even
better
on
the
inside,
baby
Даже
лучше
внутри,
детка.
No
going
back
after
the
first
bite
Нет
пути
назад
после
первого
укуса.
Bet
you
know
when
it's
right
Держу
пари,
ты
знаешь,
когда
это
правильно.
Caught
in
the
middle
Пойман
посередине.
Known
to
be
no
more
Известно,
что
их
больше
нет.
Caught
in
the
middle
Пойман
посередине.
If
we
met
for
the
first
time
now
Если
бы
мы
встретились
сейчас
в
первый
раз
...
Would
I
say
goodbye?
Попрощаюсь
ли
я?
Sorry
for
fucking
up
your
life,
baby
Прости,
что
испортил
тебе
жизнь,
детка.
I
wonder
if
I'm
still
on
your
mind,
honey
Интересно,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне,
милая?
And
do
you
hide
it
on
the
inside
И
ты
прячешь
это
внутри
No
going
back
after
the
first
bite
Нет
пути
назад
после
первого
укуса.
Thank
you
for
fucking
up
my
life
baby
Спасибо
что
испортила
мне
жизнь
детка
Your
body′s
got
me
changing
my
mind,
honey
Твое
тело
заставляет
меня
передумать,
милая.
Even
better
on
the
inside,
baby
Даже
лучше
внутри,
детка.
No
going
back
after
the
first
bite
Нет
пути
назад
после
первого
укуса.
Beg
you
know
when
it′s
right
Умоляю
ты
знаешь
когда
это
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alyson Stoner, Keith Varon, Matt Parad, James Hinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.