Alyson Stoner - Who Do You Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alyson Stoner - Who Do You Love




Who do you love
Кого ты любишь
When I was on the floor you ain′t never helped me out
Когда я лежал на полу, Ты никогда не помогал мне.
Now look who's getting close, asking for a hand-me-down, uh
А теперь посмотри, кто приближается, просит передать мне, э-э-э ...
You tell me I′m not somebody, you ain't never been nobody to me
Ты говоришь мне, что я не кто-то, ты никогда не был никем для меня.
Now that you're on the floor, so nice of you to reach out, yeah
Теперь, когда ты лежишь на полу, так мило с твоей стороны протянуть руку, да
It′s funny the quietest people, they talking now, talking now
Забавно, что самые тихие люди сейчас разговаривают, разговаривают.
The same ones who paid me no mind, now they act so proud
Те, кто не обращал на меня внимания, теперь ведут себя так гордо.
Now that I′m a...
Теперь, когда я...
Who do ya, who do ya, who do ya
Кто ты, кто ты, кто ты?
Who do ya, who do ya love
Кого ты, кого ты любишь?
Now that I'm a...
Теперь, когда я...
Who do ya, who do ya, who do ya
Кто ты, кто ты, кто ты?
Who do ya, who do ya love
Кого ты, кого ты любишь?
You know I did it all on my own
Ты знаешь, что я сделал все сам.
You were never there
Тебя там никогда не было.
Suddenly you′re down with me, yeah
Внезапно ты оказываешься рядом со мной, да
Down with me, yeah
Долой меня, да!
Who do ya, who do ya, who do ya
Кто ты, кто ты, кто ты?
Who do ya, who do ya love
Кого ты, кого ты любишь?
Sit back, get comfortable, I'ma be here for a while
Расслабься, устраивайся поудобнее, я побуду здесь еще немного.
Breathe it in, take a sip, always tryna bite my style, yeah
Вдохни его, сделай глоток, всегда пытаешься укусить мой стиль, да
Now I′m the real somebody, you ain't gonna be nobody to me
Теперь я настоящий кто-то, и ты не будешь никем для меня.
Go ahead, compliment, I′ll just stand here and smile, yeah
Давай, комплимент, я просто буду стоять здесь и улыбаться, да
It's funny the quietest people, they talking now, talking now
Забавно, что самые тихие люди сейчас разговаривают, разговаривают.
The same ones who paid me no mind, now they act so proud
Те, кто не обращал на меня внимания, теперь ведут себя так гордо.
Now that I'm a...
Теперь, когда я...
Who do ya, who do ya, who do ya
Кто ты, кто ты, кто ты?
Who do ya, who do ya love
Кого ты, кого ты любишь?
Now that I′m a...
Теперь, когда я...
Who do ya, who do ya, who do ya
Кто ты, кто ты, кто ты?
Who do ya, who do ya love
Кого ты, кого ты любишь?
You know I did it all on my own
Ты знаешь, что я сделал все сам.
You were never there
Тебя там никогда не было.
Suddenly you′re down with me, yeah
Внезапно ты оказываешься рядом со мной, да
Down with me, yeah
Долой меня, да!
Who do ya, who do ya, who do ya
Кто ты, кто ты, кто ты?
Who do ya, who do ya love
Кого ты, кого ты любишь?
Who do you love, who do you, who do you love baby
Кого ты любишь, кого ты, кого ты любишь, детка?
... love
... любовь ...
It's funny the quietest people
Забавно самые тихие люди
The same ones who paid me no mind, now they act so proud
Те, кто не обращал на меня внимания, теперь ведут себя так гордо.
Now that I′m a...
Теперь, когда я...
Who do ya, who do ya, who do ya
Кто ты, кто ты, кто ты?
Who do ya, who do ya love
Кого ты, кого ты любишь?
Now that I'm a...
Теперь, когда я...
Who do ya, who do ya, who do ya
Кто ты, кто ты, кто ты?
Who do ya, who do ya love
Кого ты, кого ты любишь?
You know I did it all on my own
Ты знаешь, что я сделал все сам.
You were never there
Тебя там никогда не было.
Suddenly you′re down with me, yeah
Внезапно ты оказываешься рядом со мной, да
Down with me, yeah
Долой меня, да!
Who do ya, who do ya, who do ya
Кто ты, кто ты, кто ты?
Who do ya, who do ya love, yeah
Кого ты любишь, кого ты любишь, да
Who do you love, who do you, who do you love baby
Кого ты любишь, кого ты, кого ты любишь, детка?
Who do you love, who do you, who do you love baby
Кого ты любишь, кого ты, кого ты любишь, детка?
Who do you love, who do you, who do you love baby
Кого ты любишь, кого ты, кого ты любишь, детка?





Writer(s): Jose Angel Velazquez, David Brooks, Alyson Stoner, Chris Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.