Paroles et traduction Alyssa Bernal - Amor Prohibido - Acústico
Amor Prohibido - Acústico
Запретная любовь - Акустика
Con
unas
ansias
locas
quiero
verte
hoy
С
безумным
желанием
хочу
увидеть
тебя
сегодня
Espero
ese
momento
en
que
escuche
tu
voz
Жду
того
момента,
когда
услышу
твой
голос
Y
cuando
al
fin
estemos
juntos,
los
dos
И
когда
мы
наконец
будем
вместе,
мы
оба
No
importa
qué
dirán
tu
padre
y
tu
mamá
Неважно,
что
скажут
твои
отец
и
мать
Aquí
sólo
importa
nuestro
amor,
te
quiero
Здесь
важно
только
наша
любовь,
я
люблю
тебя
Amor
prohibido
murmuran
por
las
calles
Запретная
любовь,
шепчут
на
улицах
Porque
somos
de
distintas
sociedades
Потому
что
мы
из
разных
слоев
общества
Amor
prohibido
nos
dice
todo
el
mundo
Запретная
любовь,
говорит
нам
весь
мир
El
dinero
no
importa
en
ti
ni
en
mi,
Деньги
не
имеют
значения
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
Ni
en
el
corazón...
o-oh,
baby
Ни
для
сердца...
о-о,
милый
Aunque
soy
pobre,
todo
esto
que
te
doy
Хотя
я
бедна,
все,
что
я
тебе
даю
Vale
más
que
el
dinero
porque
sí
es
amor
Ценнее
денег,
потому
что
это
любовь
Y
cuando
al
fin
estemos
juntos,
los
dos
И
когда
мы
наконец
будем
вместе,
мы
оба
No
importa
qué
dirá,
también
la
sociedad
Неважно,
что
скажет
и
общество
Aquí
sólo
importa
nuestro
amor,
te
quiero
Здесь
важно
только
наша
любовь,
я
люблю
тебя
Amor
prohibido
murmuran
por
las
calles
Запретная
любовь,
шепчут
на
улицах
Porque
somos
de
distintas
sociedades
Потому
что
мы
из
разных
слоев
общества
Amor
prohibido
nos
dice
todo
el
mundo
Запретная
любовь,
говорит
нам
весь
мир
El
dinero
no
importa
en
ti
ni
en
mi,
Деньги
не
имеют
значения
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
Ni
en
el
corazón...
o-oh,
baby
Ни
для
сердца...
о-о,
милый
Amor
prohibido
murmuran
por
las
calles
Запретная
любовь,
шепчут
на
улицах
Porque
somos
de
distintas
sociedades
Потому
что
мы
из
разных
слоев
общества
Amor
prohibido
nos
dice
todo
el
mundo
Запретная
любовь,
говорит
нам
весь
мир
El
dinero
no
importa
en
ti
ni
en
mi,
Деньги
не
имеют
значения
ни
для
тебя,
ни
для
меня,
Ni
en
el
corazón...
o-oh,
baby
Ни
для
сердца...
о-о,
милый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.b. Quintanilla, Pete Astudillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.