Alyssa Bonagura - Thank You for Being a Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alyssa Bonagura - Thank You for Being a Friend




Thank You for Being a Friend
Спасибо, что ты мой друг
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
Traveled down the road and back again
Мы прошли долгий путь вместе
Your heart is true you′re a pal and a confidant
Твоё сердце чисто, ты товарищ и доверенное лицо
I'm not ashamed to say
Я не стыжусь сказать,
I hope it always will stay this way
Надеюсь, так будет всегда
My hat is off, won′t you stand up and take a bow
Снимаю шляпу, встань и поклонись
And if you threw a party
И если бы ты устроил вечеринку
Invited everyone you knew
Пригласил всех, кого знаешь
You would see, the biggest gift would be from me
Ты бы увидел, самый большой подарок был бы от меня
And the card attached would say,
И на открытке было бы написано:
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
If it's a car you lack
Если у тебя нет машины
I'd surely buy you a cadillac
Я бы обязательно купила тебе кадиллак
Whatever you need, anytime of the day or night
Всё, что тебе нужно, в любое время дня и ночи
I′m not ashamed to say
Я не стыжусь сказать,
I hope it always will stay this way
Надеюсь, так будет всегда
My hat is off, won′t you stand up and take a bow
Снимаю шляпу, встань и поклонись
And when we both get older
И когда мы оба постареем
With walking canes and hair of gray
С тросточками и седыми волосами
Have no fear, even though it's hard to hear
Не бойся, даже если будет трудно услышать
I will stand real close and say,
Я подойду очень близко и скажу:
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I want to thank you)
(Хочу поблагодарить тебя)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I want to thank you)
(Хочу поблагодарить тебя)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I want to thank you)
(Хочу поблагодарить тебя)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I want to thank you)
(Хочу поблагодарить тебя)
Let me tell you bout a friend
Расскажу тебе о друге
(I want to thank you)
(Хочу поблагодарить тебя)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I want to thank you)
(Хочу поблагодарить тебя)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I want to thank you)
(Хочу поблагодарить тебя)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
And when we die and float away
И когда мы умрём и уплывём
Into the night, the Milky Way
В ночь, в Млечный Путь
You′ll hear me call, as we ascend
Ты услышишь мой зов, когда мы вознесёмся
I'll see you there, then once again
Я увижу тебя там снова
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I want to thank you)
(Хочу поблагодарить тебя)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I want to thank you)
(Хочу поблагодарить тебя)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I want to thank you)
(Хочу поблагодарить тебя)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
Whoa, tell you about a friend
О, расскажу тебе о друге
(Thank you right now, for being a friend)
(Спасибо тебе прямо сейчас, за то, что ты мой друг)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I wanna tell you right now, and tell you again)
хочу сказать тебе прямо сейчас, и сказать тебе снова)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг
(I wanna thank you, thank you, for being a friend)
хочу поблагодарить тебя, поблагодарить тебя, за то, что ты мой друг)
Thank you for being a friend
Спасибо, что ты мой друг





Writer(s): Andrew Gold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.