Paroles et traduction Alyssa Reid feat. JRDN - Last Chance
The
storm's
gonna
fade
Буря
утихнет.
Eventually
В
конце
концов
I
know
I
should've
stayed
Я
знаю,
что
должен
был
остаться.
But
I
was
weak
Но
я
был
слаб.
Even
if
the
walls
come
down
don't
ask
Даже
если
стены
рухнут
не
спрашивай
Even
if
we're
left
out
in
the
air
Даже
если
мы
останемся
в
воздухе.
As
long
as
you
are
standing
next
to
me
Пока
ты
стоишь
рядом
со
мной.
(Don't
leave
me
alone)
(Не
оставляй
меня
одного)
Last
chance,
the
lights
are
all
turned
low
Последний
шанс,
свет
приглушен.
Last
dance
on
the
radio
Последний
танец
по
радио
Too
fast,
I
feel
like
you're
alone
Слишком
быстро,
я
чувствую,
что
ты
один.
All
alone
В
полном
одиночестве
Turn
back
before
it
gets
too
late
Возвращайся,
пока
не
поздно.
Last
chance,
a
simple
twist
of
fate
Последний
шанс,
простой
поворот
судьбы.
Too
fast,
I
feel
like
you're
alone
Слишком
быстро,
я
чувствую,
что
ты
один.
All
alone
В
полном
одиночестве
Will
you
be
there?
Ты
будешь
там?
If
I
begin
to
tell
Если
я
начну
рассказывать
...
At
the
scenes
На
месте
преступления
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
I
know
I
need
you
here
Я
знаю,
ты
нужна
мне
здесь.
Even
if
the
walls
come
down
don't
ask
Даже
если
стены
рухнут
не
спрашивай
Even
if
we're
left
out
in
the
air
Даже
если
мы
останемся
в
воздухе.
As
long
as
you
are
standing
next
to
me
Пока
ты
стоишь
рядом
со
мной.
(Don't
leave
me
alone)
(Не
оставляй
меня
одного)
Last
chance,
the
lights
are
all
turned
low
Последний
шанс,
свет
приглушен.
Last
dance
on
the
radio
Последний
танец
по
радио
Too
fast,
I
feel
like
I'm
alone
Слишком
быстро,
я
чувствую,
что
я
один.
All
alone
В
полном
одиночестве
Turn
back
before
it
gets
too
late
Возвращайся,
пока
не
поздно.
Last
chance,
a
simple
twist
of
fate
Последний
шанс,
простой
поворот
судьбы.
Too
fast,
you
feel
like
you're
alone
Слишком
быстро
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
All
alone
В
полном
одиночестве
If
I
ever
just
cross
your
mind
Если
я
когда-нибудь
просто
приду
тебе
в
голову
...
Would
you
say
you
love
me?
Ты
бы
сказал,
что
любишь
меня?
I
don't
know
how
to
fall
Я
не
знаю,
как
падать.
If
I
ever
just
change
your
mind
Если
я
когда-нибудь
просто
передумаю
...
Turn
around
and
when
you
cross
them
by
Повернись
и
когда
пройдешь
мимо
них
The
lights
are
all
turned
low
Свет
приглушен.
Too
fast,
I
feel
like
I'm
alone
Слишком
быстро,
я
чувствую,
что
я
один.
All
alone
В
полном
одиночестве
Turn
back
before
it
gets
too
late
Возвращайся,
пока
не
поздно.
Last
chance,
a
simple
twist
of
fate
Последний
шанс,
простой
поворот
судьбы.
Too
fast,
you
feel
like
you're
alone
Слишком
быстро
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
All
alone
В
полном
одиночестве
All
alone
В
полном
одиночестве
All
alone
В
полном
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Salter, Alyssa Reid, Jamie Matthew Appleby, Michael Wise, Lucas Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.