Alyssa Reid - Alone Again (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alyssa Reid - Alone Again (Acoustic)




Alone Again (Acoustic)
Одна снова (Акустика)
(′Till now, I always got by on my own
(До сих пор я всегда справлялась сама
I never really cared until I met you
Мне было всё равно, пока я не встретила тебя
And now it chills me to the bone
И теперь меня до костей пробирает холод
How do I get you alone?) This one is for you, girl
Как мне остаться с тобой наедине?) Эта для тебя, дорогой.
Yeah, I think about you all the time
Да, я думаю о тебе всё время
Tell myself that I'll be fine but they know that I′d be lying
Говорю себе, что всё будет хорошо, но все знают, что я лгу
Do my best to get you out of my head and I'll be trying
Изо всех сил стараюсь выкинуть тебя из головы, и я буду стараться
To fake a smile through my daze though inside I'm steady dying, ah
Изображать улыбку сквозь дымку, хотя внутри я постоянно умираю, ах
Back in Chi-town everything reminding me
Вернувшись в Чикаго, всё напоминает мне о тебе
I turn on the radio and even music haunts me
Я включаю радио, и даже музыка преследует меня
I know I told you this and I told you that
Я знаю, я говорила тебе то и это
But the bottom line is, babygirl, I want you back, ah
Но суть в том, милый, что я хочу, чтобы ты вернулся, ах
(When you said I could move on and go
(Когда ты сказал, что я могу двигаться дальше
You said I′m weak and it shows I couldn′t go on with out you
Ты сказал, что я слабая, и это видно, я не смогла бы жить без тебя
Now I'm sitting in this house alone
Теперь я сижу в этом доме одна
Wondering why I left home and I′m hoping that you know that)
И думаю, зачем я ушла из дома, и надеюсь, что ты это знаешь)
('Till now, I always got by on my own
(До сих пор я всегда справлялась сама
I never really cared until I met you) (Until I met you)
Мне было всё равно, пока я не встретила тебя) (Пока я не встретила тебя)
And now it chills me to the bone
И теперь меня до костей пробирает холод
How do I get you alone?)
Как мне остаться с тобой наедине?)
I′ve been out with other girls and, no, it ain't the same
Я встречалась с другими парнями, и нет, это не то же самое
And I still turn my head every time I hear your name
И я всё ещё оборачиваюсь каждый раз, когда слышу твоё имя
Staring at the phone, can make somebody go insane
Смотреть на телефон может свести с ума
So I′m hanging at the club trying to drink away the pain (Oh!)
Поэтому я зависаю в клубе, пытаясь заглушить боль (О!)
This is a nightmare, tell me when I'm waking up
Это кошмар, скажи мне, когда я проснусь
I regret the day that I decided we were breaking up
Я жалею о том дне, когда мы решили расстаться
Without making up even though our minds are stacked
Не помирившись, хотя наши мысли заняты друг другом
Bottom line is, babygirl, I need you back, ah
Суть в том, милый, что ты мне нужен, ах
(When you said I could move on and go
(Когда ты сказал, что я могу двигаться дальше
You said I'm weak and it shows I couldn′t go on with out you
Ты сказал, что я слабая, и это видно, я не смогла бы жить без тебя
Now I′m sitting in this house alone
Теперь я сижу в этом доме одна
Wondering why I left home and I'm hoping that you know that)
И думаю, зачем я ушла из дома, и надеюсь, что ты это знаешь)
(′Till now, I always got by on my own
(До сих пор я всегда справлялась сама
I never really cared until I met you) (Until I met you)
Мне было всё равно, пока я не встретила тебя) (Пока я не встретила тебя)
And now it chills me to the bone
И теперь меня до костей пробирает холод
How do I get you alone?)
Как мне остаться с тобой наедине?)
(How do I get you alone?)
(Как мне остаться с тобой наедине?)
(I wonder where you are tonight
(Интересно, где ты сегодня вечером
No answer on the telephone
Нет ответа по телефону
And the night goes by so very slow
И ночь тянется так медленно
Oh, I hope that it won't end though alone)
О, я надеюсь, что она не закончится в одиночестве)
(And I′m hoping that you know that)
надеюсь, что ты это знаешь)
('Till now, I always got by on my own
(До сих пор я всегда справлялась сама
I never really cared until I met you) (Until I met you)
Мне было всё равно, пока я не встретила тебя) (Пока я не встретила тебя)
And now it chills me to the bone
И теперь меня до костей пробирает холод
How do I get you alone?)
Как мне остаться с тобой наедине?)
(′Till now, I always got by on my own
(До сих пор я всегда справлялась сама
I never really cared until I met you) (Until I met you)
Мне было всё равно, пока я не встретила тебя) (Пока я не встретила тебя)
And now it chills me to the bone
И теперь меня до костей пробирает холод
How do I get you alone?)
Как мне остаться с тобой наедине?)





Writer(s): Alyssa Reid, Billy Steinberg, Tom Kelly, Jamie Matthew Appleby, Raynford Humprey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.