Paroles et traduction Alyssa Reid - Alone Again (Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone Again (Mix)
Одна Снова (Микс)
Til
now,
I
always
got
by
on
my
own
До
сих
пор
я
всегда
справлялась
сама
I
never
really
cared
until
I
met
you
Мне
было
всё
равно,
пока
я
не
встретила
тебя
And
now
it
chills
me
to
the
bone
А
теперь
меня
пробирает
до
костей
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?
I
sit
back
and
reminisce
Я
сижу
и
вспоминаю
It
hurts
to
think
about
it
all
Больно
думать
обо
всём
этом
We
was
on
top
of
the
world
Мы
были
на
вершине
мира
Whoever
thought
that
we
would
fall?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
упадём?
Standing
by
the
phone
Стою
у
телефона
Alone,
ignoring
your
call
Одна,
игнорирую
твой
звонок
I
feel
like
spider
man
Я
чувствую
себя
как
Человек-паук
You
got
me
flying
off
of
the
wall
Ты
заставил
меня
летать
от
стены
I
ain′t
wanna
leave
Я
не
хотела
уходить
But
still
I
had
to
go
Но
всё
равно
мне
пришлось
'Cause
what
good
is
a
rainbow
Ведь
что
хорошего
в
радуге
Without
my
pot
of
gold?
Без
моего
горшка
золота?
And
now
your
beds
empty
А
теперь
твоя
постель
пуста
And
your
pillow′s
cold
И
твоя
подушка
холодная
You
never
realized
the
love
Ты
никогда
не
ценил
любовь
Until
my
love
was
gone,
yeah
Пока
моя
любовь
не
исчезла,
да
When
you
said
I
could
move
on
and
go
Когда
ты
сказал,
что
я
могу
идти
дальше
You
said
I'm
weak
and
it
shows
Ты
сказал,
что
я
слабая,
и
это
видно
I
couldn't
go
on
without
you
Я
не
могла
жить
без
тебя
Now
I′m
sitting
in
this
house
alone
Теперь
я
сижу
в
этом
доме
одна
Wondering
why
I
left
home
Думаю,
зачем
я
ушла
из
дома
And
I′m
hoping
that
you
know
that
И
я
надеюсь,
что
ты
знаешь,
что
Til
now,
I
always
got
by
on
my
own
До
сих
пор
я
всегда
справлялась
сама
I
never
really
cared
until
I
met
you
(Til
I
met
you)
Мне
было
всё
равно,
пока
я
не
встретила
тебя
(Пока
я
не
встретила
тебя)
And
now
it
chills
me
to
the
bone
А
теперь
меня
пробирает
до
костей
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?
The
phone
call
Телефонный
звонок
Can
you
stop
the
free
fall?
Можешь
ли
ты
остановить
свободное
падение?
Can
you
be
the
reason
Можешь
ли
ты
быть
причиной
I
can
see
beyond
the
lies
Чтобы
я
могла
видеть
сквозь
ложь
If
I
keep
holding
on?
Если
я
продолжу
держаться?
I
hear
you
(Hear
you)
Я
слышу
тебя
(Слышу
тебя)
Can
you
stop
the
screaming?
(Screaming)
Можешь
ли
ты
остановить
крики?
(Крики)
Did
you
stop
believing?
Ты
перестал
верить?
I
could
feel
you
letting
go
Я
чувствовала,
как
ты
отпускаешь
I
can't
be
alone
tonight
Я
не
могу
быть
одна
сегодня
вечером
When
you
said
I
could
move
on
and
go
Когда
ты
сказал,
что
я
могу
идти
дальше
You
said
I′m
weak
and
it
shows
Ты
сказал,
что
я
слабая,
и
это
видно
I
couldn't
go
on
without
you
Я
не
могла
жить
без
тебя
Now
I′m
sitting
in
this
house
alone
Теперь
я
сижу
в
этом
доме
одна
Wondering
why
I
left
home
Думаю,
зачем
я
ушла
из
дома
And
I'm
hoping
that
you
know
that
И
я
надеюсь,
что
ты
знаешь,
что
Til
now,
I
always
got
by
on
my
own
До
сих
пор
я
всегда
справлялась
сама
I
never
really
cared
until
I
met
you
Мне
было
всё
равно,
пока
я
не
встретила
тебя
(Til
I
met
you)
(Пока
я
не
встретила
тебя)
And
now
it
chills
me
to
the
bone
А
теперь
меня
пробирает
до
костей
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?
I
wonder
where
you
are
tonight
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером
No
answer
on
the
telephone
Нет
ответа
по
телефону
And
the
night
goes
by
so
very
slow
И
ночь
тянется
так
медленно
Whoa,
I
hope
that
it
won′t
end
though,
alone
О,
я
надеюсь,
что
это
не
закончится
в
одиночестве
And
I'm
hoping
that
you
know
that
И
я
надеюсь,
что
ты
знаешь,
что
Til
now,
I
always
got
by
on
my
own
До
сих
пор
я
всегда
справлялась
сама
I
never
really
cared
until
I
met
you
Мне
было
всё
равно,
пока
я
не
встретила
тебя
(Til
I
met
you)
(Пока
я
не
встретила
тебя)
And
now
it
chills
me
to
the
bone
А
теперь
меня
пробирает
до
костей
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?
Til
now,
I
always
got
by
on
my
own
До
сих
пор
я
всегда
справлялась
сама
I
never
really
cared
until
I
met
you
(Til
I
met
you)
Мне
было
всё
равно,
пока
я
не
встретила
тебя
(Пока
я
не
встретила
тебя)
And
now
it
chills
me
to
the
bone
А
теперь
меня
пробирает
до
костей
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?
How
do
I
get
you
alone?
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?
Source:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alyssa Reid, Billy Steinberg, Jamie Appleby, Tom Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.