Alyssa Reid feat. Prance-a-tron - Alone Again - Prance-a-tron Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alyssa Reid feat. Prance-a-tron - Alone Again - Prance-a-tron Remix




Till now, I always got by on my own.
До сих пор я всегда справлялся сам.
I never really cared until I met you.
Мне было все равно, пока я не встретил тебя.
And now it chills me to the bone,
И теперь меня пробирает до костей,
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
P.Reign:
P. Reign:
I sit back and reminisce, it hurts to think about it all.
Я сижу и предаюсь воспоминаниям, мне больно думать обо всем этом.
We was on top of the world, whoever though that we would fall?
Мы были на вершине мира, кто бы мог подумать, что мы упадем?
Standing by the phone, alone, ignoring your call.
Стою у телефона в одиночестве, игнорирую твой звонок.
I feel like spider man, you got me flying off of the wall.
Я чувствую себя Человеком-пауком, ты заставил меня слететь со стены.
I ain't wanna leave, but still I had to go.
Я не хотел уходить, но все равно должен был уйти.
Cause what good's a rainbow with out my pot of gold?
Потому что какая польза от радуги без моего горшка с золотом?
And now your beds empty and your pillows cold,
И теперь твои кровати пусты, а подушки холодны,
You never realised the love until my love was gone.
Ты никогда не понимал любви, пока моя любовь не ушла.
When I said I could move on and go,
Когда я сказал, что могу двигаться дальше и уйти,
You said I'm weak and it shows,
Ты сказал, что я слаб, и это заметно.
I couldn't go on with out you.
Я не могу жить без тебя.
Now I'm sitting in this house alone,
Теперь я сижу в этом доме один,
Wondering why I left home,
Удивляясь, почему я ушел из дома.
And I'm hoping that you know that...
И я надеюсь, что ты знаешь, что...
Till now, I always got by on my own.
До сих пор я всегда справлялся сам.
I never really cared until I met you.
Мне было все равно, пока я не встретил тебя.
And now it chills me to the bone,
И теперь меня пробирает до костей,
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
P.Reign:
P. Reign:
You act like you don't need me,
Ты ведешь себя так, будто я тебе не нужен,
'Cause you're scared of being needy.
потому что ты боишься быть нуждающимся.
You want to have your cake and eat it to,
Ты хочешь получить свой торт и съесть его,
I call that being greedy.
Я называю это жадностью.
And they say that love costs,
А еще говорят, что любовь дорого стоит.
Consider this a freebie.
Считай это халявой.
No one said this would be easy.
Никто не говорил, что это будет легко.
Either love me or just leave me.
Либо Люби меня, либо просто оставь.
Admit it, we too old for pretended.
Признайся, мы слишком стары для притворства.
Ain't like our bond is broken,
Не то чтобы наша связь порвалась,
It just needed some mending.
Просто ее нужно было немного починить.
And when you need a hand,
И когда тебе понадобится помощь,
You know I'll be there to lend it.
Ты знаешь, что я буду рядом, чтобы помочь.
What's the point in having time,
Какой смысл тратить время,
If I ain't there to help you spend it.
Если меня нет рядом, чтобы помочь тебе его потратить?
Yeah.
Да.
When I said I could move on and go,
Когда я сказал, что могу двигаться дальше и уйти,
You said I'm weak and it shows,
Ты сказал, что я слаб, и это заметно.
I couldn't go on with out you.
Я не могу жить без тебя.
Now I'm sitting in this house alone,
Теперь я сижу в этом доме один,
Wondering why I left home,
Удивляясь, почему я ушел из дома.
And I'm hoping that you know that...
И я надеюсь, что ты знаешь, что...
Till now, I always got by on my own.
До сих пор я всегда справлялся сам.
I never really cared until I met you.
Мне было все равно, пока я не встретил тебя.
And now it chills me to the bone,
И теперь меня пробирает до костей,
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
How do I get you alone.
Как мне застать тебя одну?
I hear the ticking of the clock,
Я слышу тиканье часов.
I'm lying here, the room's pitch dark...
Я лежу здесь, в комнате кромешная тьма...
I wonder where you are tonight,
Интересно, где ты сегодня вечером?
No answer on the telephone.
Телефон не отвечает.
And the night goes buy so very slow
А ночь тянется так медленно.
Oh, I hope that it won't end though,
О, я надеюсь, что это не закончится, хотя и
Alone
В одиночестве
And I'm hoping that you know that...
И я надеюсь, ты знаешь, что...
Till now, I always got by on my own.
До сих пор я всегда справлялся сам.
I never really cared until I met you.
Мне было все равно, пока я не встретил тебя.
And now it chills me to the bone,
И теперь меня пробирает до костей,
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
Till now, I always got by on my own.
До сих пор я всегда справлялся сам.
I never really cared until I met you.
Мне было все равно, пока я не встретил тебя.
And now it chills me to the bone,
И теперь меня пробирает до костей,
How do I get you alone?
Как мне остаться с тобой наедине?
How do I get you alone?
Как мне застать тебя одну?





Writer(s): Alyssa Ashley Reid, Jamie Appleby, Tom Kelly, Billy Steinberg, Sam Vincent Garcia, Justin M Roman, Anthony Carvajal Arzadon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.