Paroles et traduction Alyssa Reid - Alone Again (feat. Jump Smokers) [Sunship Dub Mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone Again (feat. Jump Smokers) [Sunship Dub Mix]
Одна снова (совместно с Jump Smokers) [Sunship Dub Mix]
('Till
now,
I
always
got
by
on
my
own
(До
сих
пор
я
всегда
справлялась
сама
I
never
really
cared
until
I
met
you
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретила
тебя
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
до
костей
пробирает
холод
How
do
I
get
you
alone?)
This
one
is
for
you,
girl
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?)
Эта
для
тебя,
милый
Yeah,
I
think
about
you
all
the
time
Да,
я
думаю
о
тебе
все
время
Tell
myself
that
I'll
be
fine
but
they
know
that
I'd
be
lying
Говорю
себе,
что
все
будет
хорошо,
но
они
знают,
что
я
лгу
Do
my
best
to
get
you
out
of
my
head
and
I'll
be
trying
Делаю
все
возможное,
чтобы
выбросить
тебя
из
головы,
и
я
буду
стараться
To
fake
a
smile
through
my
daze
though
inside
I'm
steady
dying,
ah
Изображать
улыбку
сквозь
забытье,
хотя
внутри
я
постоянно
умираю,
ах
Back
in
Chi-town
everything
reminding
me
Вернувшись
в
Чикаго,
все
напоминает
мне
о
тебе
I
turn
on
the
radio
and
even
music
haunts
me
Я
включаю
радио,
и
даже
музыка
преследует
меня
I
know
I
told
you
this
and
I
told
you
that
Я
знаю,
я
говорила
тебе
то
и
это
But
the
bottom
line
is,
babygirl,
I
want
you
back,
ah
Но
суть
в
том,
малыш,
что
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
ах
(When
you
said
I
could
move
on
and
go
(Когда
ты
сказал,
что
я
могу
двигаться
дальше
You
said
I'm
weak
and
it
shows
I
couldn't
go
on
with
out
you
Ты
сказал,
что
я
слаба,
и
это
видно,
я
не
смогла
бы
жить
без
тебя
Now
I'm
sitting
in
this
house
alone
Теперь
я
сижу
в
этом
доме
одна
Wondering
why
I
left
home
and
I'm
hoping
that
you
know
that)
Думаю,
зачем
я
ушла
из
дома,
и
надеюсь,
что
ты
знаешь
это)
('Till
now,
I
always
got
by
on
my
own
(До
сих
пор
я
всегда
справлялась
сама
I
never
really
cared
until
I
met
you)
(Until
I
met
you)
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретила
тебя)
(Пока
я
не
встретила
тебя)
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
до
костей
пробирает
холод
How
do
I
get
you
alone?)
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?)
I've
been
out
with
other
girls
and,
no,
it
ain't
the
same
Я
встречалась
с
другими
парнями,
и
нет,
это
не
то
же
самое
And
I
still
turn
my
head
every
time
I
hear
your
name
И
я
все
еще
оборачиваюсь
каждый
раз,
когда
слышу
твое
имя
Staring
at
the
phone,
can
make
somebody
go
insane
Смотреть
на
телефон
может
свести
с
ума
So
I'm
hanging
at
the
club
trying
to
drink
away
the
pain
(Oh!)
Поэтому
я
зависаю
в
клубе,
пытаясь
заглушить
боль
(О!)
This
is
a
nightmare,
tell
me
when
I'm
waking
up
Это
кошмар,
скажи
мне,
когда
я
проснусь
I
regret
the
day
that
I
decided
we
were
breaking
up
Я
жалею
о
том
дне,
когда
мы
решили
расстаться
Without
making
up
even
though
our
minds
are
stacked
Не
помирившись,
хотя
наши
мысли
связаны
Bottom
line
is,
babygirl,
I
need
you
back,
ah
Суть
в
том,
малыш,
что
ты
мне
нужен,
ах
(When
you
said
I
could
move
on
and
go
(Когда
ты
сказал,
что
я
могу
двигаться
дальше
You
said
I'm
weak
and
it
shows
I
couldn't
go
on
with
out
you
Ты
сказал,
что
я
слаба,
и
это
видно,
я
не
смогла
бы
жить
без
тебя
Now
I'm
sitting
in
this
house
alone
Теперь
я
сижу
в
этом
доме
одна
Wondering
why
I
left
home
and
I'm
hoping
that
you
know
that)
Думаю,
зачем
я
ушла
из
дома,
и
надеюсь,
что
ты
знаешь
это)
('Till
now,
I
always
got
by
on
my
own
(До
сих
пор
я
всегда
справлялась
сама
I
never
really
cared
until
I
met
you)
(Until
I
met
you)
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретила
тебя)
(Пока
я
не
встретила
тебя)
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
до
костей
пробирает
холод
How
do
I
get
you
alone?)
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?)
(How
do
I
get
you
alone?)
(Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?)
(I
wonder
where
you
are
tonight
(Интересно,
где
ты
сегодня
вечером
No
answer
on
the
telephone
Нет
ответа
на
телефонный
звонок
And
the
night
goes
by
so
very
slow
И
ночь
тянется
так
медленно
Oh,
I
hope
that
it
won't
end
though
alone)
О,
я
надеюсь,
что
она
не
закончится
в
одиночестве)
(And
I'm
hoping
that
you
know
that)
(И
я
надеюсь,
что
ты
знаешь
это)
('Till
now,
I
always
got
by
on
my
own
(До
сих
пор
я
всегда
справлялась
сама
I
never
really
cared
until
I
met
you)
(Until
I
met
you)
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретила
тебя)
(Пока
я
не
встретила
тебя)
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
до
костей
пробирает
холод
How
do
I
get
you
alone?)
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?)
('Till
now,
I
always
got
by
on
my
own
(До
сих
пор
я
всегда
справлялась
сама
I
never
really
cared
until
I
met
you)
(Until
I
met
you)
Мне
было
все
равно,
пока
я
не
встретила
тебя)
(Пока
я
не
встретила
тебя)
And
now
it
chills
me
to
the
bone
И
теперь
меня
до
костей
пробирает
холод
How
do
I
get
you
alone?)
Как
мне
остаться
с
тобой
наедине?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Kelly, Jamie Appleby, Alyssa Ashley Reid, Billy Steinberg, Raynford Humphrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.