Alyssa Reid - Din Låt - traduction des paroles en allemand

Din Låt - Alyssa Reidtraduction en allemand




Din Låt
Dein Lied
Late night, stuck staring at the ceiling
Spät nachts, ich starre an die Decke
I'm here, all caught in my feelings
Ich bin hier, ganz gefangen in meinen Gefühlen
And I wanna call and hear you breathing
Und ich möchte dich anrufen und dich atmen hören
I wonder if you're up by now
Ich frage mich, ob du jetzt wach bist
Wish you were here with me right now
Ich wünschte, du wärst jetzt hier bei mir
And I wanna know if you know what you're missing
Und ich will wissen, ob du weißt, was du verpasst
'Cause I think I'm missing you more with the distance
Denn ich glaube, ich vermisse dich mehr mit der Entfernung
I said I loved you, but you never listen
Ich sagte, ich liebe dich, aber du hörst nie zu
I know you love her, I wish that you didn't
Ich weiß, du liebst sie, ich wünschte, du tätest es nicht
I don't want to love you anymore
Ich will dich nicht mehr lieben
I don't want to be in love if it's not yours
Ich will nicht verliebt sein, wenn es nicht deine ist
I just want to go back to who I was before
Ich will nur zurück zu der, die ich vorher war
I don't want to love you anymore
Ich will dich nicht mehr lieben
Try to sleep with my eyes wide open
Versuche zu schlafen mit weit geöffneten Augen
I wanna feel like I'm not this broken
Ich will mich fühlen, als wäre ich nicht so zerbrochen
I can't turn it off 'cause I just keep hoping
Ich kann es nicht abstellen, denn ich hoffe einfach weiter
I wonder where you are right now
Ich frage mich, wo du gerade bist
'Cause I wanna call you up right now
Denn ich will dich jetzt anrufen
And I wanna know if you know what you're missing
Und ich will wissen, ob du weißt, was du verpasst
'Cause I think I'm missing you more with the distance
Denn ich glaube, ich vermisse dich mehr mit der Entfernung
I said I loved you, but you never listen
Ich sagte, ich liebe dich, aber du hörst nie zu
I know you love her, I wish that you didn't
Ich weiß, du liebst sie, ich wünschte, du tätest es nicht
I don't want to love you anymore
Ich will dich nicht mehr lieben
I don't want to be in love if it's not yours
Ich will nicht verliebt sein, wenn es nicht deine ist
I just want to go back to who I was before
Ich will nur zurück zu der, die ich vorher war
I don't want to love you anymore
Ich will dich nicht mehr lieben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.